“老无星事可营为”的意思及全诗出处和翻译赏析

老无星事可营为”出自宋代杨万里的《族人同诸友问疾二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lǎo wú xīng shì kě yíng wèi,诗句平仄:仄平平仄仄平仄。

“老无星事可营为”全诗

《族人同诸友问疾二首》
宋代   杨万里
老无星事可营为,政是长闲好病时。
两脚倦行赢得坐,一生欠睡顿还伊。
梦闻有客欣然起,儿道勤翁乃尔痴。
抵掌縰谈天亦笑,此身安否更曾知。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《族人同诸友问疾二首》杨万里 翻译、赏析和诗意

《族人同诸友问疾二首》是宋代诗人杨万里的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
老无星事可营为,
政是长闲好病时。
两脚倦行赢得坐,
一生欠睡顿还伊。
梦闻有客欣然起,
儿道勤翁乃尔痴。
抵掌縰谈天亦笑,
此身安否更曾知。

诗意:
这首诗词描述了杨万里在病榻上与族人和朋友们的对话。诗人表示自己年老体弱,没有什么重要的事情可以去做,政务也是在闲暇时才能处理。他的双脚疲倦,只能坐下来休息,一生中缺乏充足的睡眠。然而,他在梦中听到有客人来访,这让他感到高兴。他的儿子称他为勤劳的老人,但他自己却认为自己是愚蠢的。最后,他与族人和朋友们握手,畅谈天地之间的事情,大家都笑了起来。诗人在这种情境中思考自己的身体状况和安危。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了诗人对自己身体状况和生活的思考。诗人通过描绘自己的病榻生活,表达了对年老体弱的无奈和对生活的思索。他的双脚疲倦,体现了他长时间的劳累和奔波,而缺乏睡眠则暗示了他的身体状况不佳。然而,他在梦中听到有客人来访,这给他带来了一丝喜悦和希望。他的儿子称他为勤劳的老人,但他自己却认为自己是愚蠢的,这反映了他对自己的自谦和自省。最后,他与族人和朋友们握手,畅谈天地之间的事情,大家都笑了起来,这展示了他与亲友之间的深厚情谊和对生活的积极态度。整首诗词以简洁明了的语言,表达了诗人对生活的思考和对人情世故的洞察,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“老无星事可营为”全诗拼音读音对照参考

zú rén tóng zhū yǒu wèn jí èr shǒu
族人同诸友问疾二首

lǎo wú xīng shì kě yíng wèi, zhèng shì zhǎng xián hǎo bìng shí.
老无星事可营为,政是长闲好病时。
liǎng jiǎo juàn xíng yíng de zuò, yī shēng qiàn shuì dùn hái yī.
两脚倦行赢得坐,一生欠睡顿还伊。
mèng wén yǒu kè xīn rán qǐ, ér dào qín wēng nǎi ěr chī.
梦闻有客欣然起,儿道勤翁乃尔痴。
dǐ zhǎng xǐ tán tiān yì xiào, cǐ shēn ān fǒu gèng céng zhī.
抵掌縰谈天亦笑,此身安否更曾知。

“老无星事可营为”平仄韵脚

拼音:lǎo wú xīng shì kě yíng wèi
平仄:仄平平仄仄平仄
韵脚:(平韵) 上平四支  (仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“老无星事可营为”的相关诗句

“老无星事可营为”的关联诗句

网友评论


* “老无星事可营为”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“老无星事可营为”出自杨万里的 《族人同诸友问疾二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢