“壁为玉板灯为笔”的意思及全诗出处和翻译赏析
“壁为玉板灯为笔”出自宋代杨万里的《醉後捻梅花近壁,以灯照之,宛然如墨梅》,
诗句共7个字,诗句拼音为:bì wèi yù bǎn dēng wèi bǐ,诗句平仄:仄仄仄仄平仄仄。
“壁为玉板灯为笔”全诗
《醉後捻梅花近壁,以灯照之,宛然如墨梅》
老子年来画入神,凿空幻出墨梅春。
壁为玉板灯为笔,整整斜斜样样新。
壁为玉板灯为笔,整整斜斜样样新。
分类:
作者简介(杨万里)
《醉後捻梅花近壁,以灯照之,宛然如墨梅》杨万里 翻译、赏析和诗意
《醉後捻梅花近壁,以灯照之,宛然如墨梅》是宋代诗人杨万里的作品。这首诗词描绘了作者在醉酒后,捻起一朵梅花靠近墙壁,用灯光照亮,梅花的形态宛如墨画一般。
诗词的中文译文如下:
醉后捻起梅花靠近墙壁,
用灯光照亮,宛如墨画的梅花。
这首诗词的诗意表达了作者对梅花的赞美和对艺术的追求。诗中的“老子年来画入神”表明作者多年来对梅花的描绘已经达到了出神入化的境地。他通过凿空的技法,创造出了一幅幻境中的墨梅春景。墙壁成为了玉板,灯光成为了画笔,整个画面呈现出斜斜的姿态,焕然一新。
这首诗词赏析了梅花的美丽和艺术的创造力。梅花作为冬季的花卉,具有坚强的生命力和清雅的气质。作者通过捻起梅花并以灯光照亮,将其形态与墨画相媲美,展现了梅花的独特之美。同时,诗中的凿空技法和墨梅春景的创造,彰显了作者对艺术的追求和创造力的表达。整首诗词以简洁的语言描绘了一幅意境深远的梅花画面,给人以美的享受和思考的空间。
“壁为玉板灯为笔”全诗拼音读音对照参考
zuì hòu niǎn méi huā jìn bì, yǐ dēng zhào zhī, wǎn rán rú mò méi
醉後捻梅花近壁,以灯照之,宛然如墨梅
lǎo zi nián lái huà rù shén, záo kōng huàn chū mò méi chūn.
老子年来画入神,凿空幻出墨梅春。
bì wèi yù bǎn dēng wèi bǐ, zhěng zhěng xié xié yàng yàng xīn.
壁为玉板灯为笔,整整斜斜样样新。
“壁为玉板灯为笔”平仄韵脚
拼音:bì wèi yù bǎn dēng wèi bǐ
平仄:仄仄仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“壁为玉板灯为笔”的相关诗句
“壁为玉板灯为笔”的关联诗句
网友评论
* “壁为玉板灯为笔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“壁为玉板灯为笔”出自杨万里的 《醉後捻梅花近壁,以灯照之,宛然如墨梅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。