“遮莫秦和若口争”的意思及全诗出处和翻译赏析

遮莫秦和若口争”出自宋代杨万里的《跋忠敏任公遣帖》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhē mò qín hé ruò kǒu zhēng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“遮莫秦和若口争”全诗

《跋忠敏任公遣帖》
宋代   杨万里
巿中货鵷作参苓,遮莫秦和若口争
杀尽苍生消底物,卞京两把老蔓菁。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《跋忠敏任公遣帖》杨万里 翻译、赏析和诗意

《跋忠敏任公遣帖》是宋代杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
巿中货鵷作参苓,
遮莫秦和若口争。
杀尽苍生消底物,
卞京两把老蔓菁。

诗意:
这首诗词描述了一个市井中的场景。市井中有一种名为“鵷”的鸟,它们被用来制作参苓草药。这些鸟被人们捕杀,以满足人们对草药的需求。然而,这种行为引发了争议,因为有人认为这种捕杀行为会对生态环境和人类生活造成负面影响。诗人还提到了“秦和若口争”,暗示了人们对于这种捕杀行为的争议和争论。

赏析:
这首诗词以简洁而富有意象的语言,描绘了一个市井中的场景,通过描述鵷鸟被捕杀来制作草药的情景,表达了对于人类活动对自然环境的影响的思考。诗人通过描绘这一场景,呼吁人们关注生态环境的保护,反思人类对自然资源的过度开发和捕杀行为所带来的负面影响。诗中的“卞京两把老蔓菁”一句,暗示了人们对于这种捕杀行为的争议和争论,进一步强调了诗人对于生态环境保护的呼吁。

总之,这首诗词通过简洁而富有意象的语言,描绘了市井中的一幕,表达了对于人类活动对自然环境的影响的思考,并呼吁人们关注生态环境的保护。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“遮莫秦和若口争”全诗拼音读音对照参考

bá zhōng mǐn rèn gōng qiǎn tiē
跋忠敏任公遣帖

fú zhōng huò yuān zuò cān líng, zhē mò qín hé ruò kǒu zhēng.
巿中货鵷作参苓,遮莫秦和若口争。
shā jǐn cāng shēng xiāo dǐ wù, biàn jīng liǎng bǎ lǎo mán jīng.
杀尽苍生消底物,卞京两把老蔓菁。

“遮莫秦和若口争”平仄韵脚

拼音:zhē mò qín hé ruò kǒu zhēng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“遮莫秦和若口争”的相关诗句

“遮莫秦和若口争”的关联诗句

网友评论


* “遮莫秦和若口争”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“遮莫秦和若口争”出自杨万里的 《跋忠敏任公遣帖》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢