“冷落杯盘下箸稀”的意思及全诗出处和翻译赏析

冷落杯盘下箸稀”出自宋代杨万里的《晚晴独酌二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lěng luò bēi pán xià zhù xī,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“冷落杯盘下箸稀”全诗

《晚晴独酌二首》
宋代   杨万里
冷落杯盘下箸稀,今年淮白较来迟。
异乡黄雀真无价,稍暖琼酥不得时。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《晚晴独酌二首》杨万里 翻译、赏析和诗意

《晚晴独酌二首》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
冷落杯盘下箸稀,
今年淮白较来迟。
异乡黄雀真无价,
稍暖琼酥不得时。

诗意:
这首诗词描绘了一个人在晚上静静地独自品酒的情景。诗人感叹杯盘冷落,箸子稀少,意味着他的生活孤寂清冷。他提到今年的淮白(指淮河流域产的白酒)来得晚,暗示着他对美好事物的期待和渴望。诗人还提到异乡的黄雀,表示他身处陌生的环境,黄雀的稀有和珍贵暗示了他对家乡的思念和对真正的价值的追求。最后,诗人提到稍暖的琼酥(指琼瑶酥,一种传统的糕点),但却不得时,表达了他对美好时光的渴望,却无法得到满足。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了诗人内心的孤寂和对美好事物的渴望。通过对杯盘箸子的冷落和淮白的迟到的描写,诗人表达了对生活的失望和对美好的期待。异乡黄雀的形象象征着诗人自己,他在陌生的环境中感到孤独和珍贵。最后,稍暖琼酥的不得时,更加强调了诗人对美好时光的渴望和无奈。整首诗词以简练的语言表达了诗人内心的情感,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“冷落杯盘下箸稀”全诗拼音读音对照参考

wǎn qíng dú zhuó èr shǒu
晚晴独酌二首

lěng luò bēi pán xià zhù xī, jīn nián huái bái jiào lái chí.
冷落杯盘下箸稀,今年淮白较来迟。
yì xiāng huáng què zhēn wú jià, shāo nuǎn qióng sū bù de shí.
异乡黄雀真无价,稍暖琼酥不得时。

“冷落杯盘下箸稀”平仄韵脚

拼音:lěng luò bēi pán xià zhù xī
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“冷落杯盘下箸稀”的相关诗句

“冷落杯盘下箸稀”的关联诗句

网友评论


* “冷落杯盘下箸稀”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“冷落杯盘下箸稀”出自杨万里的 《晚晴独酌二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢