“溪回谷转愁无路”的意思及全诗出处和翻译赏析
“溪回谷转愁无路”出自宋代杨万里的《脕归遇雨》,
诗句共7个字,诗句拼音为:xī huí gǔ zhuǎn chóu wú lù,诗句平仄:平平仄仄平平仄。
“溪回谷转愁无路”全诗
《脕归遇雨》
略略烟痕草许低,初初雨影伞先知。
溪回谷转愁无路,忽有梅花一两枝。
溪回谷转愁无路,忽有梅花一两枝。
分类:
作者简介(杨万里)
《脕归遇雨》杨万里 翻译、赏析和诗意
《脕归遇雨》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
略略烟痕草许低,
初初雨影伞先知。
溪回谷转愁无路,
忽有梅花一两枝。
诗意:
这首诗描绘了一个雨天的景象。诗人观察到烟雾缭绕的景象,草地低垂着,仿佛在迎接雨水的到来。雨影先行,伞下的人早已预见到雨的到来。溪水回旋,山谷转弯,给人一种无路可走的忧愁感。然而,突然间,诗人发现了几枝梅花,给整个景象带来了一丝生机和希望。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了雨天的景象,通过对细节的观察和描写,展现了诗人对自然的敏感和细腻的感受。诗中的烟雾、草地、雨影、伞、溪水、山谷等形象,都给人一种真实而生动的感觉。诗人通过对景物的描绘,表达了对生活中困境和忧愁的感受,但又在最后以梅花的出现给予了一丝希望和慰藉。整首诗以简约的语言传递了深刻的情感,展示了杨万里独特的艺术风格和对自然的独到观察。
“溪回谷转愁无路”全诗拼音读音对照参考
wàn guī yù yǔ
脕归遇雨
lüè lüè yān hén cǎo xǔ dī, chū chū yǔ yǐng sǎn xiān zhī.
略略烟痕草许低,初初雨影伞先知。
xī huí gǔ zhuǎn chóu wú lù, hū yǒu méi huā yī liǎng zhī.
溪回谷转愁无路,忽有梅花一两枝。
“溪回谷转愁无路”平仄韵脚
拼音:xī huí gǔ zhuǎn chóu wú lù
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“溪回谷转愁无路”的相关诗句
“溪回谷转愁无路”的关联诗句
网友评论
* “溪回谷转愁无路”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“溪回谷转愁无路”出自杨万里的 《脕归遇雨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。