“松花槲叶满亭中”的意思及全诗出处和翻译赏析
“松花槲叶满亭中”全诗
侬与晓星成二客,更无人共上番凉。
筠箕苕帚两无踪,窃果畦丁职不供。
老子不来才几日,松花槲叶满亭中。
分类:
作者简介(杨万里)
《五月三日早起步东园,示幼舆子》杨万里 翻译、赏析和诗意
《五月三日早起步东园,示幼舆子》是宋代杨万里的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
五月三日早起步东园,示幼舆子。
雨香不及露华香,竹液花膏馥葛裳。
侬与晓星成二客,更无人共上番凉。
筠箕苕帚两无踪,窃果畦丁职不供。
老子不来才几日,松花槲叶满亭中。
诗意:
这首诗词描绘了一个五月清晨,杨万里在东园起床并给幼舆子写信的情景。诗中通过对自然景物的描写,表达了作者对生活的热爱和对友谊的思念之情。诗人感叹雨水的香气不及露水的芬芳,竹子的汁液和花膏的香气弥漫在空气中。他与清晨的星星成为亲密的伙伴,没有其他人一同享受清凉。诗中还提到了箕筐和苕帚,暗示着平凡的生活和勤劳的农民。然而,这里的果园工人却没有履行他们的职责。最后,诗人提到了自己的父亲,他离开才几天,松花和槲叶已经遍布在亭子中。
赏析:
这首诗词以简洁而生动的语言描绘了一个五月清晨的景象,展现了杨万里对自然和生活的细腻感受。诗中运用了对比的手法,通过雨水和露水、竹子和花膏的对比,表达了作者对细微之处的敏感和对美的追求。诗人通过与星星的对话,强调了友谊和孤独的主题。他对果园工人的批评,暗示了对社会现象的关注。最后,诗人以松花和槲叶满亭的景象,展示了时间的流逝和生活的变迁。整首诗词以简洁的语言和深刻的意境,传达了作者对自然、友谊和生活的独特感悟。
“松花槲叶满亭中”全诗拼音读音对照参考
wǔ yuè sān rì zǎo qǐ bù dōng yuán, shì yòu yú zi
五月三日早起步东园,示幼舆子
yǔ xiāng bù jí lù huá xiāng, zhú yè huā gāo fù gé shang.
雨香不及露华香,竹液花膏馥葛裳。
nóng yǔ xiǎo xīng chéng èr kè, gèng wú rén gòng shàng fān liáng.
侬与晓星成二客,更无人共上番凉。
yún jī sháo zhǒu liǎng wú zōng, qiè guǒ qí dīng zhí bù gōng.
筠箕苕帚两无踪,窃果畦丁职不供。
lǎo zi bù lái cái jǐ rì, sōng huā hú yè mǎn tíng zhōng.
老子不来才几日,松花槲叶满亭中。
“松花槲叶满亭中”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。