“中宵步绮疏”的意思及全诗出处和翻译赏析

中宵步绮疏”出自唐代杜甫的《中宵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhōng xiāo bù qǐ shū,诗句平仄:平平仄仄平。

“中宵步绮疏”全诗

《中宵》
唐代   杜甫
西阁百寻馀,中宵步绮疏
飞星过水白,落月动沙虚。
择木知幽鸟,潜波想巨鱼。
亲朋满天地,兵甲少来书。

分类:

作者简介(杜甫)

杜甫头像

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

《中宵》杜甫 翻译、赏析和诗意

中宵

西阁百寻馀,
中宵步绮疏。
飞星过水白,
落月动沙虚。
择木知幽鸟,
潜波想巨鱼。
亲朋满天地,
兵甲少来书。

中文译文:

夜深人静,我独自来到西阁上,远望千里,只见飞星划过水面,波光闪烁,月亮也在沙漠中显得有些虚幻。我静静地站在这里,听到了幽鸟在树林中的叫声,看到了巨鱼在水中悄然游动。此时此刻,我感到亲朋好友遍布天地,但是我却很少收到他们的书信。

诗意:

这首诗描绘了一个人在深夜里独自走在西阁上,远眺着飞星和月亮,感受到了大自然的美妙和宁静。他也听到了幽鸟的叫声,看到了巨鱼在水中游动。这一切使他感到亲朋好友遍布天地,但他很少收到他们的书信,让他感到有些孤独和寂寞。

赏析:

这首诗以深夜中的西阁为背景,描绘了一个人独自感受大自然的美妙和宁静。诗中的飞星和落月,幽鸟和巨鱼,都是作者通过自然景观来表达内心感受的手段。诗中的“亲朋满天地,兵甲少来书”则表达了作者对亲友的思念和期盼。整首诗意境清幽,语言简练,给人以深深的思考和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“中宵步绮疏”全诗拼音读音对照参考

zhōng xiāo
中宵

xī gé bǎi xún yú, zhōng xiāo bù qǐ shū.
西阁百寻馀,中宵步绮疏。
fēi xīng guò shuǐ bái, luò yuè dòng shā xū.
飞星过水白,落月动沙虚。
zé mù zhī yōu niǎo, qián bō xiǎng jù yú.
择木知幽鸟,潜波想巨鱼。
qīn péng mǎn tiān dì, bīng jiǎ shǎo lái shū.
亲朋满天地,兵甲少来书。

“中宵步绮疏”平仄韵脚

拼音:zhōng xiāo bù qǐ shū
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“中宵步绮疏”的相关诗句

“中宵步绮疏”的关联诗句

网友评论

* “中宵步绮疏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“中宵步绮疏”出自杜甫的 《中宵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢