“风颭酒家青布巾”的意思及全诗出处和翻译赏析

风颭酒家青布巾”出自宋代杨万里的《舟中晚望二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēng zhǎn jiǔ jiā qīng bù jīn,诗句平仄:平仄仄平平仄平。

“风颭酒家青布巾”全诗

《舟中晚望二首》
宋代   杨万里
河岸前头松树林,树林尽处见行人。
行人又被山遮断,风颭酒家青布巾

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《舟中晚望二首》杨万里 翻译、赏析和诗意

《舟中晚望二首》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
河岸前头松树林,
树林尽处见行人。
行人又被山遮断,
风颭酒家青布巾。

诗意:
这首诗词描绘了作者在船中夜晚望着河岸的景象。诗中的松树林和行人都成为了作者观察的对象。然而,行人的视线被山峦所遮挡,只能看到一部分。最后一句描述了风吹动酒家的青布巾,给整个景象增添了一丝生动的气息。

赏析:
这首诗词通过简洁而准确的语言,展现了作者对夜晚河岸景象的观察和感受。诗中的松树林和行人,以及山峦和酒家的青布巾,都是作者细致入微的描绘,使读者能够感受到作者对自然景色的敏锐观察和细腻的感受。通过行人被山峦遮挡的描写,诗人似乎在表达人与自然之间的隔阂和局限。整首诗词给人以静谧、深沉的感觉,读者仿佛能够感受到夜晚的宁静和河岸的寂寥。这首诗词以简洁的语言传达了作者对自然景色的独特感悟,展示了杨万里独特的写作风格和对自然的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风颭酒家青布巾”全诗拼音读音对照参考

zhōu zhōng wǎn wàng èr shǒu
舟中晚望二首

hé àn qián tou sōng shù lín, shù lín jǐn chù jiàn xíng rén.
河岸前头松树林,树林尽处见行人。
xíng rén yòu bèi shān zhē duàn, fēng zhǎn jiǔ jiā qīng bù jīn.
行人又被山遮断,风颭酒家青布巾。

“风颭酒家青布巾”平仄韵脚

拼音:fēng zhǎn jiǔ jiā qīng bù jīn
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风颭酒家青布巾”的相关诗句

“风颭酒家青布巾”的关联诗句

网友评论


* “风颭酒家青布巾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风颭酒家青布巾”出自杨万里的 《舟中晚望二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢