“十年相别一相逢”的意思及全诗出处和翻译赏析

十年相别一相逢”出自宋代杨万里的《醉笔呈尚长道》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shí nián xiāng bié yī xiāng féng,诗句平仄:平平平平平平平。

“十年相别一相逢”全诗

《醉笔呈尚长道》
宋代   杨万里
晚风一雨生新涨,只送仙槎到天上。
十年相别一相逢,和气春风谈笑中。
如今耆旧晨星似,犹及先生说遗事。
舌端往往疏九河,只有剩浪无欠波。
汉渠周柱几青竹,却在先生一泓腹。
诸公道是今乏才,如何此士尚尘埃。
此行青规更黄阁,拭目孤鸿径寥廓。
能念南溪病客无,风来肯寄半行书。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《醉笔呈尚长道》杨万里 翻译、赏析和诗意

《醉笔呈尚长道》是宋代杨万里创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

晚风一雨生新涨,
只送仙槎到天上。
十年相别一相逢,
和气春风谈笑中。

这首诗词描述了作者与尚长道的相逢。晚风和雨水使得心情愉悦,仿佛仙槎(神仙的船)将他们送上了天空。经过十年的分别,他们再次相遇,彼此之间充满了友好和温暖的气氛,就像春风一样轻松自在。

如今耆旧晨星似,
犹及先生说遗事。
舌端往往疏九河,
只有剩浪无欠波。

现在,作者已经年老,像晨星一样黯淡。然而,他仍然记得尚长道曾经讲述的故事。他的言谈之间常常能够引发深思,就像舌尖上的九河一样流畅,只有剩下的浪花没有消散。

汉渠周柱几青竹,
却在先生一泓腹。
诸公道是今乏才,
如何此士尚尘埃。

汉渠的河岸上长满了青竹,而尚长道的胸怀却能容纳这一切。其他人都说现在的人才匮乏,但是如何能够忽视这位尚长道,他仍然保持着对世事的关注。

此行青规更黄阁,
拭目孤鸿径寥廓。
能念南溪病客无,
风来肯寄半行书。

作者在此行中经过了青规和黄阁,眼界更加开阔。他抬头看到孤雁飞过空旷的小径。他希望南溪的病友能够康复,即使只寄去半封书信,也能表达他的关怀之情。

这首诗词表达了作者与尚长道的相逢和交流,以及对尚长道的敬佩和思念之情。通过描绘自然景物和人物形象,诗词展现了友情、岁月流转和对知识智慧的赞美。同时,诗词也反映了作者对现实社会的思考和对人才的珍视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“十年相别一相逢”全诗拼音读音对照参考

zuì bǐ chéng shàng zhǎng dào
醉笔呈尚长道

wǎn fēng yī yǔ shēng xīn zhǎng, zhǐ sòng xiān chá dào tiān shàng.
晚风一雨生新涨,只送仙槎到天上。
shí nián xiāng bié yī xiāng féng, hé qì chūn fēng tán xiào zhōng.
十年相别一相逢,和气春风谈笑中。
rú jīn qí jiù chén xīng shì, yóu jí xiān shēng shuō yí shì.
如今耆旧晨星似,犹及先生说遗事。
shé duān wǎng wǎng shū jiǔ hé, zhǐ yǒu shèng làng wú qiàn bō.
舌端往往疏九河,只有剩浪无欠波。
hàn qú zhōu zhù jǐ qīng zhú, què zài xiān shēng yī hóng fù.
汉渠周柱几青竹,却在先生一泓腹。
zhū gōng dào shì jīn fá cái, rú hé cǐ shì shàng chén āi.
诸公道是今乏才,如何此士尚尘埃。
cǐ xíng qīng guī gèng huáng gé, shì mù gū hóng jìng liáo kuò.
此行青规更黄阁,拭目孤鸿径寥廓。
néng niàn nán xī bìng kè wú, fēng lái kěn jì bàn xíng shū.
能念南溪病客无,风来肯寄半行书。

“十年相别一相逢”平仄韵脚

拼音:shí nián xiāng bié yī xiāng féng
平仄:平平平平平平平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“十年相别一相逢”的相关诗句

“十年相别一相逢”的关联诗句

网友评论


* “十年相别一相逢”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“十年相别一相逢”出自杨万里的 《醉笔呈尚长道》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢