“只在当人阿堵中”的意思及全诗出处和翻译赏析

只在当人阿堵中”出自宋代杨万里的《跋淳溪汪立义大学致知图二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhī zài dāng rén ē dǔ zhōng,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“只在当人阿堵中”全诗

《跋淳溪汪立义大学致知图二首》
宋代   杨万里
杏坛何物是家风,只在当人阿堵中
谁作新图漏消息,淳溪溪上钓鱼翁。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《跋淳溪汪立义大学致知图二首》杨万里 翻译、赏析和诗意

《跋淳溪汪立义大学致知图二首》是宋代杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
杏坛何物是家风,
只在当人阿堵中。
谁作新图漏消息,
淳溪溪上钓鱼翁。

诗意:
这首诗词描述了一个人在淳溪汪立义大学的图书馆中观察到的一幕。诗人提到了杏坛,指的是图书馆内的书架,他在思考什么才是真正的家庭教育的风范。他认为,家庭教育的真谛并不在于书本的堆砌,而是在于人们的言传身教。只有在人们的言行中才能真正体现出家庭教育的风范。

诗人进一步提到了一个人在图书馆中制作新的图表,但却不小心泄露了消息。这句话可能暗示了人们在追求知识的过程中,有时会不经意地泄露一些重要的信息。这也提醒人们在学习和研究中要保持谨慎和慎重。

最后一句描述了一个老人在淳溪溪上钓鱼。这句话可能是诗人通过对老人的描写,表达了对淳朴生活和自然之美的向往。老人钓鱼的场景也可以被视为一种寓意,即通过静心与自然相处,人们可以获得内心的宁静和满足。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了一个图书馆中的场景,通过对不同人物和行为的描写,传达了作者对家庭教育、知识传播和自然之美的思考和感悟。

诗人通过对杏坛和阿堵的提及,强调了家庭教育的重要性,并指出真正的家庭教育不仅仅依赖于书本的积累,更需要家长的言传身教。这一观点对于当代社会仍然具有启示意义。

诗人还通过描述一个人在图书馆中制作新图表时泄露消息的情景,提醒人们在学习和研究中要保持谨慎和慎重。这对于追求知识的人来说是一个重要的提醒,要时刻保持谨慎和保密的意识。

最后,诗人通过描写老人在淳溪溪上钓鱼,表达了对淳朴生活和自然之美的向往。这种对自然的赞美和对宁静生活的向往,给人们带来一种平和和宁静的感受。

总的来说,这首诗词通过简洁而富有意境的语言,传达了作者对家庭教育、知识传播和自然之美的思考和感悟,给人们带来了一种思考和启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“只在当人阿堵中”全诗拼音读音对照参考

bá chún xī wāng lì yì dà xué zhì zhī tú èr shǒu
跋淳溪汪立义大学致知图二首

xìng tán hé wù shì jiā fēng, zhī zài dāng rén ē dǔ zhōng.
杏坛何物是家风,只在当人阿堵中。
shuí zuò xīn tú lòu xiāo xī, chún xī xī shàng diào yú wēng.
谁作新图漏消息,淳溪溪上钓鱼翁。

“只在当人阿堵中”平仄韵脚

拼音:zhī zài dāng rén ē dǔ zhōng
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“只在当人阿堵中”的相关诗句

“只在当人阿堵中”的关联诗句

网友评论


* “只在当人阿堵中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“只在当人阿堵中”出自杨万里的 《跋淳溪汪立义大学致知图二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢