“遣我醉倒不要扶”的意思及全诗出处和翻译赏析

遣我醉倒不要扶”出自宋代杨万里的《赋金盘露、椒花雨》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiǎn wǒ zuì dào bú yào fú,诗句平仄:仄仄仄仄平仄平。

“遣我醉倒不要扶”全诗

《赋金盘露、椒花雨》
宋代   杨万里
金盘夜贮云表露,椒花晓滴山间雨。
一涓不用鸭绿波,双清酿出鹅黄乳。
老妻知我憎官壶,还家小槽压真珠。
江西檐取来西湖,遣我醉倒不要扶
更携数尊往淮上,要夸亲旧尝家酿。
秪堪独酌不堪分,老夫犹要入修门。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《赋金盘露、椒花雨》杨万里 翻译、赏析和诗意

《赋金盘露、椒花雨》是宋代杨万里创作的一首诗词。这首诗词描述了作者在家中品尝美酒的情景,并表达了对官方酒器的厌恶和对家酿美酒的喜爱。

诗词的中文译文如下:
金盘夜贮云表露,
椒花晓滴山间雨。
一涓不用鸭绿波,
双清酿出鹅黄乳。
老妻知我憎官壶,
还家小槽压真珠。
江西檐取来西湖,
遣我醉倒不要扶。
更携数尊往淮上,
要夸亲旧尝家酿。
秪堪独酌不堪分,
老夫犹要入修门。

这首诗词的诗意主要表达了作者对家酿美酒的热爱和对官方酒器的厌恶。诗中金盘夜贮云表露,椒花晓滴山间雨,形象地描绘了美酒的制作过程。作者用一涓不用鸭绿波,双清酿出鹅黄乳来形容家酿的美味和独特之处。他对官方酒器的厌恶表现在老妻知我憎官壶,还家小槽压真珠这两句中。他更喜欢江西檐取来西湖的美酒,遣我醉倒不要扶。最后,他带着几尊美酒去淮上,要夸亲旧尝家酿,表达了他想与亲友分享家酿美酒的愿望。

这首诗词通过对美酒的描绘,表达了作者对家酿美酒的热爱和对官方酒器的不满。他认为家酿的美酒更加纯净、独特,而官方酒器则缺乏个性和品质。这首诗词展现了作者对自由、自主的追求,以及对传统文化的珍视和传承。整体上,这首诗词以简洁明快的语言描绘了美酒的醇香和作者的情感,展示了杨万里独特的诗词风格和对美酒的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“遣我醉倒不要扶”全诗拼音读音对照参考

fù jīn pán lù jiāo huā yǔ
赋金盘露、椒花雨

jīn pán yè zhù yún biǎo lù, jiāo huā xiǎo dī shān jiān yǔ.
金盘夜贮云表露,椒花晓滴山间雨。
yī juān bù yòng yā lǜ bō, shuāng qīng niàng chū é huáng rǔ.
一涓不用鸭绿波,双清酿出鹅黄乳。
lǎo qī zhī wǒ zēng guān hú, huán jiā xiǎo cáo yā zhēn zhū.
老妻知我憎官壶,还家小槽压真珠。
jiāng xī yán qǔ lái xī hú, qiǎn wǒ zuì dào bú yào fú.
江西檐取来西湖,遣我醉倒不要扶。
gèng xié shù zūn wǎng huái shàng, yào kuā qīn jiù cháng jiā niàng.
更携数尊往淮上,要夸亲旧尝家酿。
zhī kān dú zhuó bù kān fēn, lǎo fū yóu yào rù xiū mén.
秪堪独酌不堪分,老夫犹要入修门。

“遣我醉倒不要扶”平仄韵脚

拼音:qiǎn wǒ zuì dào bú yào fú
平仄:仄仄仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“遣我醉倒不要扶”的相关诗句

“遣我醉倒不要扶”的关联诗句

网友评论


* “遣我醉倒不要扶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“遣我醉倒不要扶”出自杨万里的 《赋金盘露、椒花雨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢