“一声一滴断人肠”的意思及全诗出处和翻译赏析

一声一滴断人肠”出自宋代杨万里的《憩分水岭望乡二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yī shēng yī dī duàn rén cháng,诗句平仄:平平平平仄平平。

“一声一滴断人肠”全诗

《憩分水岭望乡二首》
宋代   杨万里
岭北泉流分外忙,一声一滴断人肠
浪愁出却庐陵界,未入梅山总故乡。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《憩分水岭望乡二首》杨万里 翻译、赏析和诗意

《憩分水岭望乡二首》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
岭北泉流分外忙,
一声一滴断人肠。
浪愁出却庐陵界,
未入梅山总故乡。

诗意:
这首诗词描绘了杨万里在分水岭上眺望故乡的情景。诗人身处岭北,眼前的泉水流动得格外忙碌,每一声水滴都刺痛了他的心灵。他的思绪穿越了庐陵的界限,漂荡在浪愁之中,但他还未能进入梅山,回到他的故乡。

赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言,表达了诗人对故乡的思念之情。岭北的泉水流动忙碌,象征着时间的流逝和生活的繁忙,而每一声水滴都刺痛了诗人的心灵,表达了他对故乡的深深思念之情。诗人的思绪超越了庐陵的界限,漂荡在浪愁之中,意味着他的心已经远离了现实,沉浸在对故乡的思念之中。然而,他还未能进入梅山,回到他的故乡,这种未能实现的渴望和遥远的距离感增加了诗词的哀愁和离愁的情感。

整首诗词以简洁而凝练的语言,通过描绘自然景物和表达内心情感的方式,展现了诗人对故乡的深深思念和无法实现的渴望。这种离愁别绪的情感,使诗词充满了浓郁的忧伤和哀愁,给人以深深的触动。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“一声一滴断人肠”全诗拼音读音对照参考

qì fēn shuǐ lǐng wàng xiāng èr shǒu
憩分水岭望乡二首

lǐng běi quán liú fèn wài máng, yī shēng yī dī duàn rén cháng.
岭北泉流分外忙,一声一滴断人肠。
làng chóu chū què lú líng jiè, wèi rù méi shān zǒng gù xiāng.
浪愁出却庐陵界,未入梅山总故乡。

“一声一滴断人肠”平仄韵脚

拼音:yī shēng yī dī duàn rén cháng
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“一声一滴断人肠”的相关诗句

“一声一滴断人肠”的关联诗句

网友评论


* “一声一滴断人肠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一声一滴断人肠”出自杨万里的 《憩分水岭望乡二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢