“侬当醉後恕渠颠”的意思及全诗出处和翻译赏析

侬当醉後恕渠颠”出自宋代杨万里的《秋凉晚酌》, 诗句共7个字,诗句拼音为:nóng dāng zuì hòu shù qú diān,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“侬当醉後恕渠颠”全诗

《秋凉晚酌》
宋代   杨万里
寄老山林度懒残,新秋又是一年年。
青编翠竹风窗月,白酒红蕖水槛天。
暑欲谢时偏更毒,侬当醉後恕渠颠
者稀尚隔来年在,且釂今宵药玉舡。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《秋凉晚酌》杨万里 翻译、赏析和诗意

《秋凉晚酌》是一首宋代诗词,作者是杨万里。这首诗词描述了作者寄托心思的山林景色,以及他在秋天晚上品酒的情景。

诗词的中文译文如下:
寄老山林度懒残,
寄托我懒散的心情于老山林,
新秋又是一年年。
新的秋天又一年年地来临。
青编翠竹风窗月,
青色的篾编和翠绿的竹子在窗外随风摇曳,
白酒红蕖水槛天。
白酒如水,红蕖花开,水槛通天。
暑欲谢时偏更毒,
夏天即将结束时,反而更加炎热难耐,
侬当醉后恕渠颠。
你应该在醉酒之后原谅他的疯狂。
者稀尚隔来年在,
这样的时刻很少,还要等到明年才能再次相见,
且釂今宵药玉舡。
而今晚,让我们一起品尝美酒。

这首诗词表达了作者对秋天的喜爱和对山林的向往。他通过描绘青竹、篾编、红蕖等景物,展现了秋天的美丽和宁静。诗中还透露出作者对酒的热爱,他希望通过醉酒来忘却尘世的烦恼。整首诗词以简洁明快的语言,表达了作者对自然和人生的深情思索,给人以愉悦和舒适的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“侬当醉後恕渠颠”全诗拼音读音对照参考

qiū liáng wǎn zhuó
秋凉晚酌

jì lǎo shān lín dù lǎn cán, xīn qiū yòu shì yī nián nián.
寄老山林度懒残,新秋又是一年年。
qīng biān cuì zhú fēng chuāng yuè, bái jiǔ hóng qú shuǐ kǎn tiān.
青编翠竹风窗月,白酒红蕖水槛天。
shǔ yù xiè shí piān gèng dú, nóng dāng zuì hòu shù qú diān.
暑欲谢时偏更毒,侬当醉後恕渠颠。
zhě xī shàng gé lái nián zài, qiě jiào jīn xiāo yào yù chuán.
者稀尚隔来年在,且釂今宵药玉舡。

“侬当醉後恕渠颠”平仄韵脚

拼音:nóng dāng zuì hòu shù qú diān
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“侬当醉後恕渠颠”的相关诗句

“侬当醉後恕渠颠”的关联诗句

网友评论


* “侬当醉後恕渠颠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“侬当醉後恕渠颠”出自杨万里的 《秋凉晚酌》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢