“栋条御折不辞频”的意思及全诗出处和翻译赏析
“栋条御折不辞频”出自宋代杨万里的《壬子正月四日後圃行散四首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:dòng tiáo yù zhé bù cí pín,诗句平仄:仄平仄平仄平平。
“栋条御折不辞频”全诗
《壬子正月四日後圃行散四首》
双鹊营巢浪苦辛,栋条御折不辞频。
旧条老硬新条勒,却向篱根拾落薪。
旧条老硬新条勒,却向篱根拾落薪。
分类:
作者简介(杨万里)
《壬子正月四日後圃行散四首》杨万里 翻译、赏析和诗意
这首诗词是杨万里在宋代创作的《壬子正月四日後圃行散四首》。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
双鹊营巢浪苦辛,
栋条御折不辞频。
旧条老硬新条勒,
却向篱根拾落薪。
诗意:
这首诗词描绘了一个农民在正月四日后的园子里行走的场景。诗人通过描述双鹊筑巢的辛苦和困难,以及自己在园子里采集柴火的情景,表达了农民的艰辛劳作和对生活的真实感受。
赏析:
这首诗词以简洁明了的语言描绘了农民的生活场景,通过对双鹊筑巢和采集柴火的描写,展现了农民的辛勤劳作和对生活的真实感受。诗中的"双鹊"象征着劳动者,它们在浪潮中筑巢,表达了农民在困难环境下坚持努力的精神。"栋条御折不辞频"表明农民即使面对困难和辛苦,也不会轻易放弃。"旧条老硬新条勒"则表达了农民在艰苦环境中不断寻找新的资源和机会的决心。最后一句"却向篱根拾落薪"则展示了农民在园子里采集柴火的情景,体现了他们对生活的努力和对温饱的追求。
这首诗词通过简洁而生动的描写,展现了农民的辛勤劳作和对生活的真实感受,表达了作者对农民的敬意和对艰辛劳动的赞美。同时,诗中的意象和情感也引发了读者对于生活的思考和共鸣。
“栋条御折不辞频”全诗拼音读音对照参考
rén zǐ zhēng yuè sì rì hòu pǔ xíng sàn sì shǒu
壬子正月四日後圃行散四首
shuāng què yíng cháo làng kǔ xīn, dòng tiáo yù zhé bù cí pín.
双鹊营巢浪苦辛,栋条御折不辞频。
jiù tiáo lǎo yìng xīn tiáo lēi, què xiàng lí gēn shí luò xīn.
旧条老硬新条勒,却向篱根拾落薪。
“栋条御折不辞频”平仄韵脚
拼音:dòng tiáo yù zhé bù cí pín
平仄:仄平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“栋条御折不辞频”的相关诗句
“栋条御折不辞频”的关联诗句
网友评论
* “栋条御折不辞频”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“栋条御折不辞频”出自杨万里的 《壬子正月四日後圃行散四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。