“河出昆仑学有源”的意思及全诗出处和翻译赏析

河出昆仑学有源”出自宋代杨万里的《送伍耀卿监庙西归》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hé chū kūn lún xué yǒu yuán,诗句平仄:平平平平平仄平。

“河出昆仑学有源”全诗

《送伍耀卿监庙西归》
宋代   杨万里
敬轩居士子胥孙,河出昆仑学有源
秋鹗屡看书祢表,春风两度对尧轩。
钓竿已拂珊瑚树,拄笏新沾雨露恩。
暂作祝融香火吏,里轮早晚到柴门。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《送伍耀卿监庙西归》杨万里 翻译、赏析和诗意

《送伍耀卿监庙西归》是宋代杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
敬轩居士子胥孙,
河出昆仑学有源。
秋鹗屡看书祢表,
春风两度对尧轩。
钓竿已拂珊瑚树,
拄笏新沾雨露恩。
暂作祝融香火吏,
里轮早晚到柴门。

诗意:
这首诗词是杨万里送别伍耀卿监庙西归的作品。诗中表达了对伍耀卿的敬佩和祝福之情。伍耀卿是敬轩居士的子孙,他的学问源自河出昆仑,意味着他的学识渊源深厚。诗中提到了秋天的鹗鸟多次观看祢表(指伍耀卿的学问),春风两度吹拂尧轩(指伍耀卿的归宿),表达了对他学识渊博和前程似锦的祝愿。诗中还提到了钓竿拂动珊瑚树,拄笏沾湿雨露,暗示伍耀卿将暂时担任祝融香火吏的职务,但他的未来必将光明。最后一句表达了杨万里期待伍耀卿早日回到柴门的心情。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了对伍耀卿的赞美和祝福之情。通过描绘伍耀卿的学识和前程,诗人展现了对他的敬佩和期待。诗中运用了自然景物的描写,如秋鹗、春风、珊瑚树等,与人物形成对比,增加了诗词的意境和艺术感。整首诗词情感真挚,语言简练,表达了诗人对伍耀卿的美好祝愿和期待,展现了宋代士人的风范和情感世界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“河出昆仑学有源”全诗拼音读音对照参考

sòng wǔ yào qīng jiān miào xī guī
送伍耀卿监庙西归

jìng xuān jū shì zǐ xū sūn, hé chū kūn lún xué yǒu yuán.
敬轩居士子胥孙,河出昆仑学有源。
qiū è lǚ kàn shū mí biǎo, chūn fēng liǎng dù duì yáo xuān.
秋鹗屡看书祢表,春风两度对尧轩。
diào gān yǐ fú shān hú shù, zhǔ hù xīn zhān yǔ lù ēn.
钓竿已拂珊瑚树,拄笏新沾雨露恩。
zàn zuò zhù róng xiāng huǒ lì, lǐ lún zǎo wǎn dào zhài mén.
暂作祝融香火吏,里轮早晚到柴门。

“河出昆仑学有源”平仄韵脚

拼音:hé chū kūn lún xué yǒu yuán
平仄:平平平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“河出昆仑学有源”的相关诗句

“河出昆仑学有源”的关联诗句

网友评论


* “河出昆仑学有源”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“河出昆仑学有源”出自杨万里的 《送伍耀卿监庙西归》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢