“荒民不木饥”的意思及全诗出处和翻译赏析

荒民不木饥”出自宋代杨万里的《挽邹彦明》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huāng mín bù mù jī,诗句平仄:平平仄仄平。

“荒民不木饥”全诗

《挽邹彦明》
宋代   杨万里
野渡无冰涉,荒民不木饥
桥横侍郎记,墓立舍人碑。
自古谁无死?何人没後思?
淙淙富川水,便是挽歌词。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《挽邹彦明》杨万里 翻译、赏析和诗意

《挽邹彦明》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
野渡无冰涉,
荒民不木饥。
桥横侍郎记,
墓立舍人碑。
自古谁无死?
何人没後思?
淙淙富川水,
便是挽歌词。

诗意:
这首诗词表达了对已故的邹彦明的挽歌之情。诗人通过描绘野渡无冰可涉,荒民不再饥饿的景象,表达了对逝者的思念和对他生前所做贡献的赞美。诗中提到的桥横侍郎记和墓立舍人碑,暗示了逝者在世时的身份和地位。诗人通过反问句“自古谁无死?何人没後思?”表达了对生命的无常和对逝者的思念之情。最后一句“淙淙富川水,便是挽歌词”,以自然景物作为挽歌的表达方式,表明逝者已成为永恒的一部分,与大自然融为一体。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了对逝者的思念和对生命的思考。诗人通过描绘自然景物和反问句的运用,将个人的情感与普遍的人生哲理相结合,使诗词具有普遍性和深远的意义。诗中的景物描写简练而生动,通过对野渡、荒民和富川水的描绘,展现了逝者离世后世界的变化和对他的怀念之情。整首诗词情感真挚,语言简练,通过对生死和人生意义的思考,引发读者对生命的思考和对逝者的思念之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“荒民不木饥”全诗拼音读音对照参考

wǎn zōu yàn míng
挽邹彦明

yě dù wú bīng shè, huāng mín bù mù jī.
野渡无冰涉,荒民不木饥。
qiáo héng shì láng jì, mù lì shè rén bēi.
桥横侍郎记,墓立舍人碑。
zì gǔ shuí wú sǐ? hé rén méi hòu sī?
自古谁无死?何人没後思?
cóng cóng fù chuān shuǐ, biàn shì wǎn gē cí.
淙淙富川水,便是挽歌词。

“荒民不木饥”平仄韵脚

拼音:huāng mín bù mù jī
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支  (平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“荒民不木饥”的相关诗句

“荒民不木饥”的关联诗句

网友评论


* “荒民不木饥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“荒民不木饥”出自杨万里的 《挽邹彦明》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢