“味含霜气洞庭柑”的意思及全诗出处和翻译赏析

味含霜气洞庭柑”出自宋代杨万里的《小饮俎豆颇备江西淮浙之品戏题二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wèi hán shuāng qì dòng tíng gān,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“味含霜气洞庭柑”全诗

《小饮俎豆颇备江西淮浙之品戏题二首》
宋代   杨万里
味含霜气洞庭柑,鮓带桃花楚水蜮。
春暖著人君会否?不教淮白过江南。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《小饮俎豆颇备江西淮浙之品戏题二首》杨万里 翻译、赏析和诗意

《小饮俎豆颇备江西淮浙之品戏题二首》是宋代杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
小饮俎豆颇备江西淮浙之品戏题二首
味含霜气洞庭柑,
鮓带桃花楚水蜮。
春暖著人君会否?
不教淮白过江南。

诗意:
这首诗词描绘了作者品尝江西、淮浙地区特产时的情景。诗中提到了洞庭柑和鮓(一种腌制食品),以及桃花和楚水蜮(一种传说中的水生动物)。作者询问春天是否温暖到了让人们聚会的程度,并表达了不愿让淮白(指淮河的白酒)超过江南地区的意愿。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了作者品尝美食的情景,展现了他对江西、淮浙地区特产的喜爱。洞庭柑和鮓代表了当地的特色食品,而桃花和楚水蜮则增添了一丝浪漫和神秘的氛围。作者通过询问春天是否温暖到了让人们聚会的程度,表达了对美好时光的期待和向往。最后一句表达了作者对江南地区的热爱和希望保持地方特色的愿望。整首诗词以简练的语言表达了作者对美食和美好时光的向往,展现了他对家乡的深情厚意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“味含霜气洞庭柑”全诗拼音读音对照参考

xiǎo yǐn zǔ dòu pō bèi jiāng xī huái zhè zhī pǐn xì tí èr shǒu
小饮俎豆颇备江西淮浙之品戏题二首

wèi hán shuāng qì dòng tíng gān, zhǎ dài táo huā chǔ shuǐ yù.
味含霜气洞庭柑,鮓带桃花楚水蜮。
chūn nuǎn zhe rén jūn huì fǒu? bù jiào huái bái guò jiāng nán.
春暖著人君会否?不教淮白过江南。

“味含霜气洞庭柑”平仄韵脚

拼音:wèi hán shuāng qì dòng tíng gān
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十三覃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“味含霜气洞庭柑”的相关诗句

“味含霜气洞庭柑”的关联诗句

网友评论


* “味含霜气洞庭柑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“味含霜气洞庭柑”出自杨万里的 《小饮俎豆颇备江西淮浙之品戏题二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢