“雪後霜前紫翠间”的意思及全诗出处和翻译赏析
“雪後霜前紫翠间”全诗
自掇胡床移好处,莫教漏眼一烟鬟。
分类:
作者简介(杨万里)
《云际寺前山顶却望幡竿、鹧鸪诸山二首》杨万里 翻译、赏析和诗意
《云际寺前山顶却望幡竿、鹧鸪诸山二首》是宋代诗人杨万里的作品。这首诗描绘了作者在云际寺前山顶俯瞰幡竿岭和鹧鸪山的景色。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
幡竿岭带鹧鸪山,
雪后霜前紫翠间。
自掇胡床移好处,
莫教漏眼一烟鬟。
诗意:
这首诗以山水景色为背景,表达了作者对自然景观的赞美和对生活的思考。作者站在云际寺前山顶,远眺幡竿岭和鹧鸪山,感叹着雪后霜前的美景,山间的紫翠色彩令人陶醉。诗中还表达了作者对自己生活环境的喜爱和对安逸生活的向往。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了山水景色,通过对自然景观的描写,展现了作者对大自然的热爱和对生活的感悟。诗中的"幡竿岭"和"鹧鸪山"是具体的地名,但也可以理解为作者对于远方山水的向往和渴望。诗中的"雪后霜前紫翠间"形容了山间的景色,紫翠色彩给人以美好的感觉。"自掇胡床移好处"表达了作者对自己生活环境的精心布置和追求舒适的态度。最后一句"莫教漏眼一烟鬟"则表达了作者对安逸生活的向往,希望不要让琐事和烦恼打扰到自己的宁静。
整首诗以简洁明了的语言,通过对自然景观的描绘,展现了作者对大自然的热爱和对安逸生活的向往。读者在欣赏这首诗时,可以感受到作者对自然美景的赞美和对宁静生活的追求,也可以从中感受到一种宁静和舒适的心境。
“雪後霜前紫翠间”全诗拼音读音对照参考
yún jì sì qián shān dǐng què wàng fān gān zhè gū zhū shān èr shǒu
云际寺前山顶却望幡竿、鹧鸪诸山二首
fān gān lǐng dài zhè gū shān, xuě hòu shuāng qián zǐ cuì jiān.
幡竿岭带鹧鸪山,雪後霜前紫翠间。
zì duō hú chuáng yí hǎo chù, mò jiào lòu yǎn yī yān huán.
自掇胡床移好处,莫教漏眼一烟鬟。
“雪後霜前紫翠间”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删 (仄韵) 去声十六谏 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。