“好风借与归船便”的意思及全诗出处和翻译赏析

好风借与归船便”出自宋代杨万里的《赵逵明大社四月一日招游西湖十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hǎo fēng jiè yǔ guī chuán biàn,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“好风借与归船便”全诗

《赵逵明大社四月一日招游西湖十首》
宋代   杨万里
行尽孤山碧四围,却寻初路得来时。
好风借与归船便,吹近琼林却不吹。

分类: 西湖

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《赵逵明大社四月一日招游西湖十首》杨万里 翻译、赏析和诗意

这首诗词是杨万里在宋代创作的《赵逵明大社四月一日招游西湖十首》之一。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
行尽孤山碧四围,
却寻初路得来时。
好风借与归船便,
吹近琼林却不吹。

诗意:
这首诗词描绘了作者在西湖游玩时的景象和感受。诗人行走到孤山的尽头,四周是碧绿的湖水。然而,他回头寻找来时的路,却发现已经不知道怎么回去了。幸好,一阵好风吹来,帮助他回到了归船的地方。尽管风吹近了琼林(指美丽的地方),却没有吹到他的身上。

赏析:
这首诗词通过描绘自然景色和诗人的心情,表达了对旅途中的迷茫和归途的期盼。孤山的碧绿和琼林的美丽,与诗人的迷路形成了鲜明的对比。好风的出现象征着希望和机遇,它帮助诗人找到了回家的路。诗人的心情在迷茫和希望之间变化,给人一种思考和感悟的空间。

这首诗词运用了简洁而富有意境的语言,通过对自然景色的描绘,展示了诗人对迷茫和归途的思考。同时,诗人的情感与自然景色相互映衬,增强了诗词的意境和感染力。整体上,这首诗词展示了杨万里细腻的情感表达和对自然的敏锐观察,使读者在欣赏中产生共鸣和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“好风借与归船便”全诗拼音读音对照参考

zhào kuí míng dà shè sì yuè yī rì zhāo yóu xī hú shí shǒu
赵逵明大社四月一日招游西湖十首

xíng jǐn gū shān bì sì wéi, què xún chū lù de lái shí.
行尽孤山碧四围,却寻初路得来时。
hǎo fēng jiè yǔ guī chuán biàn, chuī jìn qióng lín què bù chuī.
好风借与归船便,吹近琼林却不吹。

“好风借与归船便”平仄韵脚

拼音:hǎo fēng jiè yǔ guī chuán biàn
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(平韵) 下平一先  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“好风借与归船便”的相关诗句

“好风借与归船便”的关联诗句

网友评论


* “好风借与归船便”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“好风借与归船便”出自杨万里的 《赵逵明大社四月一日招游西湖十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢