“髯张下笔亲”的意思及全诗出处和翻译赏析
“髯张下笔亲”全诗
夫何此意合,恐有宿生因。
我岂慵开眼,年来寡见人。
更烦雕好句,割取楚江春。
分类:
作者简介(杨万里)
《仲良见和再和谢焉四首》杨万里 翻译、赏析和诗意
这首诗词是杨万里的《仲良见和再和谢焉四首》,写于宋代。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
谁谓陈三远?
髯张下笔亲。
夫何此意合,
恐有宿生因。
我岂慵开眼,
年来寡见人。
更烦雕好句,
割取楚江春。
中文译文:
谁说陈三远?
他的胡须张开,亲自下笔。
这位先生为何如此意合,
恐怕有前世的因缘。
我怎能懒得睁开眼睛,
这些年来很少见到人。
更加烦恼于雕琢美句,
割取楚江的春光。
诗意和赏析:
这首诗词表达了杨万里对于文人陈三远的赞赏和思念之情。诗中提到陈三远的胡须张开,亲自下笔,显示了他的才华和专注。作者认为陈三远的作品与自己的心意相合,可能有前世的因缘。然而,作者自己却因为种种原因而懒得睁开眼睛,很少有机会见到人。他感到烦恼于雕琢美句,希望能够割取楚江的春光,即希望能够从陈三远的作品中汲取灵感和美好的意境。
整首诗词以简洁的语言表达了作者对陈三远的敬佩和对文学创作的思考。通过对陈三远的赞美和自身的感慨,诗人展示了对于文学创作的热爱和对于美好意境的追求。这首诗词以朴实的语言传达了作者的情感,展示了宋代文人的审美追求和对于人际关系的思考。
“髯张下笔亲”全诗拼音读音对照参考
zhòng liáng jiàn hé zài hé xiè yān sì shǒu
仲良见和再和谢焉四首
shuí wèi chén sān yuǎn? rán zhāng xià bǐ qīn.
谁谓陈三远?髯张下笔亲。
fū hé cǐ yì hé, kǒng yǒu sù shēng yīn.
夫何此意合,恐有宿生因。
wǒ qǐ yōng kāi yǎn, nián lái guǎ jiàn rén.
我岂慵开眼,年来寡见人。
gèng fán diāo hǎo jù, gē qǔ chǔ jiāng chūn.
更烦雕好句,割取楚江春。
“髯张下笔亲”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。