“风与屋相呼”的意思及全诗出处和翻译赏析
“风与屋相呼”出自宋代杨万里的《舟中奉怀三馆同舍》,
诗句共5个字,诗句拼音为:fēng yǔ wū xiāng hū,诗句平仄:平仄平平平。
“风与屋相呼”全诗
《舟中奉怀三馆同舍》
岸树枝枝瘦,汀芜节节枯。
云留雪也且,风与屋相呼。
一老冻欲死,群仙知也无。
更缘诗作祟,病骨转清臞。
云留雪也且,风与屋相呼。
一老冻欲死,群仙知也无。
更缘诗作祟,病骨转清臞。
分类:
作者简介(杨万里)
《舟中奉怀三馆同舍》杨万里 翻译、赏析和诗意
《舟中奉怀三馆同舍》是宋代诗人杨万里的作品。这首诗描绘了作者在船中思念同舍的情景,表达了对友谊和诗歌的思考和感慨。
诗词的中文译文如下:
岸上的树枝纤细而瘦弱,汀上的芦苇一个个枯萎。云彩停留,雪花也停下来,风声与船屋相互呼唤。一位老人冻得快要死去,群仙们却毫不知晓。更因为写诗而受到困扰,病骨转而清瘦。
这首诗的诗意主要表达了作者在船中思念同舍的情感。通过描绘岸上的树枝和汀上的芦苇的凋零,以及云雪停留和风声呼唤船屋的景象,表达了作者内心的孤独和思念之情。诗中提到一位老人冻得快要死去,但群仙们却毫不知晓,这暗示了作者的孤独和无助。最后,作者提到自己因为写诗而受到困扰,病骨转而清瘦,这可能是在暗示写诗的辛苦和付出。
这首诗通过描绘自然景物和表达作者内心情感的方式,展现了杨万里独特的写作风格。他以简洁而凝练的语言,表达了对友谊和诗歌的思考和感慨。整首诗情感深沉,意境优美,给人以思索和共鸣的空间。
“风与屋相呼”全诗拼音读音对照参考
zhōu zhōng fèng huái sān guǎn tóng shě
舟中奉怀三馆同舍
àn shù zhī zhī shòu, tīng wú jié jié kū.
岸树枝枝瘦,汀芜节节枯。
yún liú xuě yě qiě, fēng yǔ wū xiāng hū.
云留雪也且,风与屋相呼。
yī lǎo dòng yù sǐ, qún xiān zhī yě wú.
一老冻欲死,群仙知也无。
gèng yuán shī zuò suì, bìng gǔ zhuǎn qīng qú.
更缘诗作祟,病骨转清臞。
“风与屋相呼”平仄韵脚
拼音:fēng yǔ wū xiāng hū
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“风与屋相呼”的相关诗句
“风与屋相呼”的关联诗句
网友评论
* “风与屋相呼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风与屋相呼”出自杨万里的 《舟中奉怀三馆同舍》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。