“单于秋色来”的意思及全诗出处和翻译赏析

单于秋色来”出自唐代王昌龄的《秋思》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chán yú qiū sè lái,诗句平仄:平平平仄平。

“单于秋色来”全诗

《秋思》
唐代   王昌龄
阏氏黄叶落,妾望自登台。
月出碧云断,单于秋色来
胡兵沙塞合,汉使玉关回。
征客无归日,空悲蕙草摧。
[一作李白诗]

分类:

作者简介(王昌龄)

王昌龄头像

王昌龄 (698— 756),字少伯,河东晋阳(今山西太原)人。盛唐著名边塞诗人,后人誉为“七绝圣手”。早年贫贱,困于农耕,年近不惑,始中进士。初任秘书省校书郎,又中博学宏辞,授汜水尉,因事贬岭南。与李白、高适、王维、王之涣、岑参等交厚。开元末返长安,改授江宁丞。被谤谪龙标尉。安史乱起,为刺史闾丘所杀。其诗以七绝见长,尤以登第之前赴西北边塞所作边塞诗最著,有“诗家夫子王江宁”之誉(亦有“诗家天子王江宁”的说法)。

《秋思》王昌龄 翻译、赏析和诗意

《秋思》是唐代诗人王昌龄的作品。这首诗描绘了秋天的景色和诗人内心的思念之情。

诗词的中文译文如下:
阏氏黄叶落,妾望自登台。
月出碧云断,单于秋色来。
胡兵沙塞合,汉使玉关回。
征客无归日,空悲蕙草摧。

诗意和赏析:
这首诗以秋天的景色为背景,表达了诗人对远方亲人的思念之情。诗的开头描述了黄叶飘落,暗示着秋天的到来。诗人站在登台之上,望着远方,思念之情油然而生。

接着,诗人描绘了月亮从碧云中升起,暗示着秋天的美丽景色。"单于"是指北方游牧民族的首领,这里用来象征北方的秋天。诗人通过描绘北方秋天的景色,表达了对远方亲人的思念。

下半部分的诗句描述了胡兵和汉使的征战场景。胡兵指的是北方的游牧民族,沙塞合指的是沙漠和边塞。汉使玉关回指的是汉朝使者从边关返回。这些描绘表达了战争和征战的残酷现实,以及征客无法归来的悲伤。

最后一句"空悲蕙草摧"表达了诗人内心的悲伤和凄凉。蕙草是一种芳香的植物,它的凋谢象征着离别和悲伤。诗人通过描绘秋天的景色和战争的残酷,表达了对亲人的思念和对逝去岁月的感伤。

这首诗以简洁而凄美的语言,通过描绘秋天的景色和战争的残酷,表达了诗人内心深处的思念和悲伤之情。它展示了王昌龄独特的诗歌才华和对人生苦难的深刻洞察。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“单于秋色来”全诗拼音读音对照参考

qiū sī
秋思

yān zhī huáng yè luò, qiè wàng zì dēng tái.
阏氏黄叶落,妾望自登台。
yuè chū bì yún duàn, chán yú qiū sè lái.
月出碧云断,单于秋色来。
hú bīng shā sāi hé, hàn shǐ yù guān huí.
胡兵沙塞合,汉使玉关回。
zhēng kè wú guī rì, kōng bēi huì cǎo cuī.
征客无归日,空悲蕙草摧。
yī zuò lǐ bái shī
[一作李白诗]

“单于秋色来”平仄韵脚

拼音:chán yú qiū sè lái
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“单于秋色来”的相关诗句

“单于秋色来”的关联诗句

网友评论


* “单于秋色来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“单于秋色来”出自王昌龄的 《秋思》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢