“经过宛如昨”的意思及全诗出处和翻译赏析

经过宛如昨”出自唐代王昌龄的《寄是正字》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jīng guò wǎn rú zuó,诗句平仄:平仄仄平平。

“经过宛如昨”全诗

《寄是正字》
唐代   王昌龄
正字芸香阁,经过宛如昨
幽人竹桑园,归卧寂无喧。
高鸟能择木,羝羊漫触藩。
物情今已见,从此欲无言。
[一作孟浩然诗]

分类:

作者简介(王昌龄)

王昌龄头像

王昌龄 (698— 756),字少伯,河东晋阳(今山西太原)人。盛唐著名边塞诗人,后人誉为“七绝圣手”。早年贫贱,困于农耕,年近不惑,始中进士。初任秘书省校书郎,又中博学宏辞,授汜水尉,因事贬岭南。与李白、高适、王维、王之涣、岑参等交厚。开元末返长安,改授江宁丞。被谤谪龙标尉。安史乱起,为刺史闾丘所杀。其诗以七绝见长,尤以登第之前赴西北边塞所作边塞诗最著,有“诗家夫子王江宁”之誉(亦有“诗家天子王江宁”的说法)。

《寄是正字》王昌龄 翻译、赏析和诗意

《寄是正字》是一首唐代诗词,作者是王昌龄。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
正字芸香阁,
经过宛如昨。
幽人竹桑园,
归卧寂无喧。
高鸟能择木,
羝羊漫触藩。
物情今已见,
从此欲无言。

诗意:
这首诗词描述了一个幽居的人在竹林和桑园中度过宁静的生活。他回到家中,躺下休息,享受宁静的环境,没有喧嚣的声音打扰。高鸟能够选择栖息的树木,而野羊则随意触碰篱笆。通过观察自然界的事物,他已经领悟到了很多,从此以后不再言语。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了一个宁静的场景,展示了作者对自然的观察和对生活的思考。诗中的正字芸香阁是一个象征性的地方,代表着宁静和安逸的居所。通过描述幽人在竹林和桑园中的归宿,诗人表达了对宁静生活的向往和追求。高鸟选择栖息的树木和羊随意触碰篱笆的描写,暗示了自然界中的自由和随性。最后两句表达了诗人通过观察自然界的事物,已经领悟到了很多,从此以后不再言语。这种寂静的状态可能是一种超越语言的境界,也可能是对世俗喧嚣的回避。整首诗词以简洁的语言和深邃的意境,展示了作者对宁静生活和自然观察的独特感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“经过宛如昨”全诗拼音读音对照参考

jì shì zhèng zì
寄是正字

zhèng zì yún xiāng gé, jīng guò wǎn rú zuó.
正字芸香阁,经过宛如昨。
yōu rén zhú sāng yuán, guī wò jì wú xuān.
幽人竹桑园,归卧寂无喧。
gāo niǎo néng zé mù, dī yáng màn chù fān.
高鸟能择木,羝羊漫触藩。
wù qíng jīn yǐ jiàn, cóng cǐ yù wú yán.
物情今已见,从此欲无言。
yī zuò mèng hào rán shī
[一作孟浩然诗]

“经过宛如昨”平仄韵脚

拼音:jīng guò wǎn rú zuó
平仄:平仄仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“经过宛如昨”的相关诗句

“经过宛如昨”的关联诗句

网友评论


* “经过宛如昨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“经过宛如昨”出自王昌龄的 《寄是正字》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢