“极浦清相似”的意思及全诗出处和翻译赏析

极浦清相似”出自唐代贾岛的《光州王建使君水亭作》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jí pǔ qīng xiāng sì,诗句平仄:平仄平平仄。

“极浦清相似”全诗

《光州王建使君水亭作》
唐代   贾岛
楚水临轩积,澄鲜一亩余。
柳根连岸尽,荷叶出萍初。
极浦清相似,幽禽到不虚。
夕阳庭际眺,槐雨滴疏疏。

分类:

作者简介(贾岛)

贾岛头像

贾岛(779~843年),字浪(阆)仙,唐代诗人。汉族,唐朝河北道幽州范阳县(今河北省涿州市)人。早年出家为僧,号无本。自号“碣石山人”。据说在洛阳的时候后因当时有命令禁止和尚午后外出,贾岛做诗发牢骚,被韩愈发现其才华。后受教于韩愈,并还俗参加科举,但累举不中第。唐文宗的时候被排挤,贬做长江主簿。唐武宗会昌年初由普州司仓参军改任司户,未任病逝。

《光州王建使君水亭作》贾岛 翻译、赏析和诗意

《光州王建使君水亭作》是唐代贾岛创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
楚水临轩积,
澄鲜一亩余。
柳根连岸尽,
荷叶出萍初。
极浦清相似,
幽禽到不虚。
夕阳庭际眺,
槐雨滴疏疏。

诗意:
这首诗描绘了一幅光州王建使君水亭的景象。楚水在亭前静静地积蓄,清澈明亮,超过了一亩的面积。柳根延伸到岸边,荷叶初次冒出水面。远处的湖泊清澈明亮,宛如一幅画卷,幽禽们也飞来停歇,增添了生动的氛围。夕阳在庭院的边际投下眺望的光芒,槐树上的雨滴稀稀落落。

赏析:
这首诗以简洁而生动的语言描绘了光州王建使君水亭的景色。通过对自然景物的描写,表达了作者对大自然的赞美和对生活的热爱。楚水的清澈明亮、柳根和荷叶的生长、湖泊的美丽以及幽禽的飞来停歇,都展现了大自然的美好和生机。夕阳的余辉和槐树上的雨滴,为整个景象增添了一丝诗意和浪漫。通过这些描写,诗人将读者带入了一个宁静而美丽的环境中,让人感受到大自然的魅力和宁静的氛围。

贾岛以简洁、凝练的语言表达了对自然景物的独特感受,展现了他对自然的敏感和对生活的热爱。这首诗词通过对景物的描绘,传达了作者对大自然的赞美和对生活的热爱之情,同时也让读者感受到了大自然的美好和宁静。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“极浦清相似”全诗拼音读音对照参考

guāng zhōu wáng jiàn shǐ jūn shuǐ tíng zuò
光州王建使君水亭作

chǔ shuǐ lín xuān jī, chéng xiān yī mǔ yú.
楚水临轩积,澄鲜一亩余。
liǔ gēn lián àn jǐn, hé yè chū píng chū.
柳根连岸尽,荷叶出萍初。
jí pǔ qīng xiāng sì, yōu qín dào bù xū.
极浦清相似,幽禽到不虚。
xī yáng tíng jì tiào, huái yǔ dī shū shū.
夕阳庭际眺,槐雨滴疏疏。

“极浦清相似”平仄韵脚

拼音:jí pǔ qīng xiāng sì
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“极浦清相似”的相关诗句

“极浦清相似”的关联诗句

网友评论


* “极浦清相似”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“极浦清相似”出自贾岛的 《光州王建使君水亭作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢