“鼠伏荒村命羽轻”的意思及全诗出处和翻译赏析

鼠伏荒村命羽轻”出自宋代文天祥的《至扬州》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shǔ fú huāng cūn mìng yǔ qīng,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“鼠伏荒村命羽轻”全诗

《至扬州》
宋代   文天祥
昼阑万骑忽东行,鼠伏荒村命羽轻
隔壁但闻风雨过,人人顾影贺更生。

分类:

作者简介(文天祥)

文天祥头像

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。

《至扬州》文天祥 翻译、赏析和诗意

《至扬州》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
昼阑万骑忽东行,
鼠伏荒村命羽轻。
隔壁但闻风雨过,
人人顾影贺更生。

诗意:
这首诗词描绘了一个壮丽的场景,万马奔腾,骑士们突然向东行进。在这个过程中,一只小鸟轻轻地飞过了荒村,而老鼠则躲藏起来,生命显得微不足道。在隔壁,人们只听到风雨声从身边掠过,每个人都回头看着自己的影子,庆祝着自己的生命。

赏析:
这首诗词通过对自然景象的描绘,表达了生命的脆弱和短暂。万马奔腾的场景象征着生命的活力和壮丽,而小鸟和老鼠的形象则凸显了生命的微小和脆弱。诗人通过对比,强调了生命的珍贵和短暂,呼唤人们珍惜当下,庆祝生命的存在。

诗中的隔壁风雨声和人们顾影贺更生的描写,暗示了人们对生命的反思和庆祝。风雨声从身边掠过,提醒人们生命的短暂和无常,而人们回头看自己的影子,则象征着对自身存在的思考和庆祝。这种庆祝并不是因为自己的存在而自满,而是对生命的感激和珍惜。

整首诗词以简洁而富有意境的语言,表达了对生命的思考和珍惜。它通过对自然景象的描绘,唤起读者对生命的反思,提醒人们要珍惜当下,庆祝生命的存在。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鼠伏荒村命羽轻”全诗拼音读音对照参考

zhì yáng zhōu
至扬州

zhòu lán wàn qí hū dōng xíng, shǔ fú huāng cūn mìng yǔ qīng.
昼阑万骑忽东行,鼠伏荒村命羽轻。
gé bì dàn wén fēng yǔ guò, rén rén gù yǐng hè gēng shēng.
隔壁但闻风雨过,人人顾影贺更生。

“鼠伏荒村命羽轻”平仄韵脚

拼音:shǔ fú huāng cūn mìng yǔ qīng
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鼠伏荒村命羽轻”的相关诗句

“鼠伏荒村命羽轻”的关联诗句

网友评论


* “鼠伏荒村命羽轻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鼠伏荒村命羽轻”出自文天祥的 《至扬州》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢