“有人犹看棋”的意思及全诗出处和翻译赏析

有人犹看棋”出自宋代文天祥的《山中》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǒu rén yóu kàn qí,诗句平仄:仄平平仄平。

“有人犹看棋”全诗

《山中》
宋代   文天祥
烟云开窈缈,荆棘剪离披。
蜡屐上下齿,竹枝长短词。
半山江色透,独树午阴迟。
世上儿孙老,有人犹看棋

分类:

作者简介(文天祥)

文天祥头像

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。

《山中》文天祥 翻译、赏析和诗意

《山中》是宋代文天祥创作的一首诗词。这首诗描绘了山中的景色和人物,表达了作者对人生的思考和感慨。

诗词的中文译文如下:
烟云开窈缈,荆棘剪离披。
蜡屐上下齿,竹枝长短词。
半山江色透,独树午阴迟。
世上儿孙老,有人犹看棋。

诗意和赏析:
这首诗以山中景色为背景,通过描绘烟云、荆棘、蜡屐、竹枝等元素,展现了山中的宁静和幽深之美。烟云的飘渺和荆棘的遮挡,象征着人生中的困难和挑战。蜡屐上下齿、竹枝长短词,表达了作者对于人生起伏和变化的感慨。

诗中提到的半山江色透和独树午阴迟,描绘了山中的江水和树木,给人以清新和宁静的感觉。这些景色与前两句的烟云和荆棘形成了鲜明的对比,表达了作者对于人生中的矛盾和变化的思考。

最后两句“世上儿孙老,有人犹看棋”,表达了作者对于人生的深刻思考。世间的一切都在变化,儿孙也会变老,但仍有人坚持看棋,这象征着人们对于生活的执着和追求。这句话也暗示了作者对于人生的理解,即人生如棋局,需要有人持续关注和思考。

总的来说,这首诗词通过山中景色的描绘,表达了作者对于人生变化和困难的思考,以及对于生活的执着和追求。它展现了作者深邃的思想和对人生的独特见解,具有一定的哲理性和艺术性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“有人犹看棋”全诗拼音读音对照参考

shān zhōng
山中

yān yún kāi yǎo miǎo, jīng jí jiǎn lí pī.
烟云开窈缈,荆棘剪离披。
là jī shàng xià chǐ, zhú zhī cháng duǎn cí.
蜡屐上下齿,竹枝长短词。
bàn shān jiāng sè tòu, dú shù wǔ yīn chí.
半山江色透,独树午阴迟。
shì shàng ér sūn lǎo, yǒu rén yóu kàn qí.
世上儿孙老,有人犹看棋。

“有人犹看棋”平仄韵脚

拼音:yǒu rén yóu kàn qí
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“有人犹看棋”的相关诗句

“有人犹看棋”的关联诗句

网友评论


* “有人犹看棋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“有人犹看棋”出自文天祥的 《山中》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢