“威凤虽在薮”的意思及全诗出处和翻译赏析

威凤虽在薮”出自宋代文天祥的《送行中斋三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wēi fèng suī zài sǒu,诗句平仄:平仄平仄仄。

“威凤虽在薮”全诗

《送行中斋三首》
宋代   文天祥
神龙荡失水,驯扰终未得。
威凤虽在薮,肯顾鸡鹜食。
所以古之人,受变心不易。
毫鼎已迁周,西山竟肌瘠。
豫子身自漆,长弘血成碧。
何尝怨废兴,而或二心迹。
坚白不在缁,羔裘良自惜。
此谊公素明,俗见或未识。

分类:

作者简介(文天祥)

文天祥头像

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。

《送行中斋三首》文天祥 翻译、赏析和诗意

《送行中斋三首》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
神龙荡失水,驯扰终未得。
威凤虽在薮,肯顾鸡鹜食。
所以古之人,受变心不易。
毫鼎已迁周,西山竟肌瘠。
豫子身自漆,长弘血成碧。
何尝怨废兴,而或二心迹。
坚白不在缁,羔裘良自惜。
此谊公素明,俗见或未识。

诗意:
这首诗词表达了作者对忠诚和坚定信仰的思考和赞美。诗中通过描绘神龙失去水源、威凤不肯与鸡鹜共食等形象,表达了古代人们受到外界变化的影响时,内心坚定不移的态度。诗人通过比喻,表达了自己对忠诚和坚定信仰的追求,即使面临困境和逆境,也不会动摇。

赏析:
这首诗词运用了比喻和象征手法,通过描绘神龙、威凤等形象,抒发了作者对忠诚和坚定信仰的赞美。神龙失去水源,威凤不肯与鸡鹜共食,形象地表达了古代人们受到外界变化的影响时,内心坚定不移的态度。诗中还提到了毫鼎迁徙、西山肌瘠、豫子自漆、长弘血成碧等形象,进一步强调了忠诚和坚定信仰的重要性。诗词以简洁明了的语言,表达了作者对忠诚精神的赞美和追求,具有较高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“威凤虽在薮”全诗拼音读音对照参考

sòng xíng zhōng zhāi sān shǒu
送行中斋三首

shén lóng dàng shī shuǐ, xún rǎo zhōng wèi dé.
神龙荡失水,驯扰终未得。
wēi fèng suī zài sǒu, kěn gù jī wù shí.
威凤虽在薮,肯顾鸡鹜食。
suǒ yǐ gǔ zhī rén, shòu biàn xīn bù yì.
所以古之人,受变心不易。
háo dǐng yǐ qiān zhōu, xī shān jìng jī jí.
毫鼎已迁周,西山竟肌瘠。
yù zi shēn zì qī, zhǎng hóng xuè chéng bì.
豫子身自漆,长弘血成碧。
hé cháng yuàn fèi xìng, ér huò èr xīn jī.
何尝怨废兴,而或二心迹。
jiān bái bù zài zī, gāo qiú liáng zì xī.
坚白不在缁,羔裘良自惜。
cǐ yì gōng sù míng, sú jiàn huò wèi shí.
此谊公素明,俗见或未识。

“威凤虽在薮”平仄韵脚

拼音:wēi fèng suī zài sǒu
平仄:平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“威凤虽在薮”的相关诗句

“威凤虽在薮”的关联诗句

网友评论


* “威凤虽在薮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“威凤虽在薮”出自文天祥的 《送行中斋三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢