“春水满城花”的意思及全诗出处和翻译赏析

春水满城花”出自宋代文天祥的《游青源二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chūn shuǐ mǎn chéng huā,诗句平仄:平仄仄平平。

“春水满城花”全诗

《游青源二首》
宋代   文天祥
空庭横螮蝀,断碣偃龙蛇。
活火参禅笋,真泉透佛茶。
晚钟何处雨,春水满城花
夜影灯前客,江西七祖家。

分类:

作者简介(文天祥)

文天祥头像

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。

《游青源二首》文天祥 翻译、赏析和诗意

《游青源二首》是宋代文天祥创作的一首诗词。这首诗描绘了作者游览青源的景色和感受。

诗词的中文译文如下:
空庭横螮蝀,断碣偃龙蛇。
活火参禅笋,真泉透佛茶。
晚钟何处雨,春水满城花。
夜影灯前客,江西七祖家。

诗意和赏析:
这首诗词以简洁而形象的语言描绘了青源的景色和氛围。首先,诗中提到了“空庭横螮蝀,断碣偃龙蛇”,形容了青源的宁静和幽深。螮蝀是一种蜥蜴,偃龙蛇则象征着山势蜿蜒。这两句表达了青源的山静水秀之美。

接下来,诗中提到了“活火参禅笋,真泉透佛茶”,描绘了青源的灵气和清净。活火参禅笋指的是燃烧的火焰,象征着禅宗的修行。真泉透佛茶则表达了泉水清澈透明,如同佛茶一般纯净。这两句表达了青源的宁静和灵性。

然后,诗中提到了“晚钟何处雨,春水满城花”,描绘了青源的美丽和生机。晚钟何处雨指的是晚钟声中传来的雨声,春水满城花则表达了春天水面上盛开的花朵。这两句表达了青源的美丽和活力。

最后,诗中提到了“夜影灯前客,江西七祖家”,表达了作者在青源的夜晚的感受。夜影灯前客指的是作者在灯光下的身影,江西七祖家则指的是江西地区的佛教七祖的家乡。这两句表达了作者在青源夜晚的思考和感悟。

总的来说,这首诗词通过简洁而形象的语言描绘了青源的山静水秀、灵气清净、美丽生机以及作者在夜晚的思考和感悟。它展示了作者对自然景色的细腻观察和对禅宗修行的思考,同时也表达了对江西佛教文化的敬仰和思念之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春水满城花”全诗拼音读音对照参考

yóu qīng yuán èr shǒu
游青源二首

kōng tíng héng dì dōng, duàn jié yǎn lóng shé.
空庭横螮蝀,断碣偃龙蛇。
huó huǒ cān chán sǔn, zhēn quán tòu fú chá.
活火参禅笋,真泉透佛茶。
wǎn zhōng hé chǔ yǔ, chūn shuǐ mǎn chéng huā.
晚钟何处雨,春水满城花。
yè yǐng dēng qián kè, jiāng xī qī zǔ jiā.
夜影灯前客,江西七祖家。

“春水满城花”平仄韵脚

拼音:chūn shuǐ mǎn chéng huā
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春水满城花”的相关诗句

“春水满城花”的关联诗句

网友评论


* “春水满城花”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春水满城花”出自文天祥的 《游青源二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢