“恋厩马行忙”的意思及全诗出处和翻译赏析

恋厩马行忙”出自宋代文天祥的《江行》, 诗句共5个字,诗句拼音为:liàn jiù mǎ xíng máng,诗句平仄:仄仄仄平平。

“恋厩马行忙”全诗

《江行》
宋代   文天祥
日日看山好,山山山色苍。
忘机鸥下早,恋厩马行忙
松晓清风湿,荷秋流水香。
短簑吹铁笛,年岁大江长。

分类:

作者简介(文天祥)

文天祥头像

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。

《江行》文天祥 翻译、赏析和诗意

《江行》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
日日看山好,山山山色苍。
忘机鸥下早,恋厩马行忙。
松晓清风湿,荷秋流水香。
短簑吹铁笛,年岁大江长。

诗意:
这首诗词描绘了作者在江边行船时的景象和感受。作者日复一日地欣赏着美丽的山景,山峦连绵,色彩苍翠。他看到了自由自在的海鸥早早地下落,以及马匹在马厩中忙碌的身影。清晨的松树被湿润的清风拂过,秋天的荷花散发着芬芳的香气。作者身着短簑,吹奏着铁笛,感叹着岁月的流转和大江的长远。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了江行的景色和情感。作者通过对山、鸥、马、松、荷等元素的描绘,展示了大自然的美丽和生机。诗中的景物和动物形象生动鲜活,给人以强烈的视觉和感官感受。同时,诗中也融入了作者对岁月流转和生命长河的思考,表达了对时间的感慨和对生命的珍惜之情。整首诗词意境优美,节奏流畅,给人以宁静和舒适的感觉,展示了作者对自然和生命的热爱和赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“恋厩马行忙”全诗拼音读音对照参考

jiāng xíng
江行

rì rì kàn shān hǎo, shān shān shān sè cāng.
日日看山好,山山山色苍。
wàng jī ōu xià zǎo, liàn jiù mǎ xíng máng.
忘机鸥下早,恋厩马行忙。
sōng xiǎo qīng fēng shī, hé qiū liú shuǐ xiāng.
松晓清风湿,荷秋流水香。
duǎn suō chuī tiě dí, nián suì dà jiāng zhǎng.
短簑吹铁笛,年岁大江长。

“恋厩马行忙”平仄韵脚

拼音:liàn jiù mǎ xíng máng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“恋厩马行忙”的相关诗句

“恋厩马行忙”的关联诗句

网友评论


* “恋厩马行忙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“恋厩马行忙”出自文天祥的 《江行》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢