“抚膺三叹吁”的意思及全诗出处和翻译赏析

抚膺三叹吁”出自宋代文天祥的《常州》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fǔ yīng sān tàn xū,诗句平仄:仄平平仄平。

“抚膺三叹吁”全诗

《常州》
宋代   文天祥
山河千里在,烟火一家无。
壮甚睢阳守,冤哉马邑屠。
苍天如可问,赤子果何辜。
唇齿提封旧,抚膺三叹吁

分类:

作者简介(文天祥)

文天祥头像

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。

《常州》文天祥 翻译、赏析和诗意

《常州》是一首宋代文天祥的诗词。这首诗描绘了常州的景色和历史事件,同时表达了作者对国家命运的忧虑和对冤屈的感叹。

诗词的中文译文如下:
山河千里在,烟火一家无。
壮甚睢阳守,冤哉马邑屠。
苍天如可问,赤子果何辜。
唇齿提封旧,抚膺三叹吁。

诗意和赏析:
这首诗以常州的山河景色为背景,表达了作者对国家的忧虑和对历史事件的感慨。诗中的"山河千里在,烟火一家无"意味着尽管山河依旧,但家园已经被战乱摧毁,人们的生活被破坏得无法再回到过去的繁荣。

接下来的两句"壮甚睢阳守,冤哉马邑屠"指的是历史上常州的抵抗和被屠杀的事件。睢阳是常州的古称,这里指的是常州的守城将士壮烈抵抗的场景,而马邑则指的是常州被攻陷后的屠杀。

诗的最后两句"苍天如可问,赤子果何辜。唇齿提封旧,抚膺三叹吁"表达了作者对天道不公和人民冤屈的感叹。作者在诗中质问苍天,为何无辜的儿童要受到这样的苦难。"唇齿提封旧,抚膺三叹吁"则表达了作者内心的悲痛和无奈。

总的来说,这首诗词通过描绘常州的景色和历史事件,表达了作者对国家命运的忧虑和对冤屈的感叹。它展现了作者对战乱和苦难的深刻思考,同时也反映了他对人民痛苦的同情和对正义的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“抚膺三叹吁”全诗拼音读音对照参考

cháng zhōu
常州

shān hé qiān lǐ zài, yān huǒ yī jiā wú.
山河千里在,烟火一家无。
zhuàng shén suī yáng shǒu, yuān zāi mǎ yì tú.
壮甚睢阳守,冤哉马邑屠。
cāng tiān rú kě wèn, chì zǐ guǒ hé gū.
苍天如可问,赤子果何辜。
chún chǐ tí fēng jiù, fǔ yīng sān tàn xū.
唇齿提封旧,抚膺三叹吁。

“抚膺三叹吁”平仄韵脚

拼音:fǔ yīng sān tàn xū
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“抚膺三叹吁”的相关诗句

“抚膺三叹吁”的关联诗句

网友评论


* “抚膺三叹吁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“抚膺三叹吁”出自文天祥的 《常州》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢