“烟芜几万重”的意思及全诗出处和翻译赏析

烟芜几万重”出自宋代文天祥的《冬至》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yān wú jǐ wàn zhòng,诗句平仄:平平仄仄仄。

“烟芜几万重”全诗

《冬至》
宋代   文天祥
书云今日事,梦破晓鸣钟。
家祸三生劫,年愁两度冬。
江山乏小草,霜雪见孤松。
春色蒙泉里,烟芜几万重

分类:

作者简介(文天祥)

文天祥头像

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。

《冬至》文天祥 翻译、赏析和诗意

《冬至》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
书上说今天有重要的事情,
梦中醒来听见钟声。
家庭的不幸像三生的劫难,
岁月的忧愁又来到了第二个冬天。
江山上没有小草的绿色,
只有孤零零的松树见证着霜雪的降临。
春天的美景被泉水所掩盖,
烟雾中花草的繁茂无数重叠。

诗意:
《冬至》这首诗词以冬至这一节气为背景,表达了作者对家庭和岁月的忧愁之情。诗中通过对自然景物的描绘,抒发了作者对江山的忧虑和对春天的向往之情。

赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言,表达了作者内心深处的情感。首句“书云今日事,梦破晓鸣钟”以书和梦为象征,暗示了重要事件的发生。接着,作者通过“家祸三生劫,年愁两度冬”表达了对家庭和岁月的忧虑之情,以“三生劫”和“两度冬”形象地描绘了作者的痛苦和忧愁。

诗中的“江山乏小草,霜雪见孤松”描绘了冬天的荒凉景象,通过对自然景物的描绘,进一步强调了作者内心的孤寂和忧伤。最后两句“春色蒙泉里,烟芜几万重”则表达了作者对春天的向往和对美好未来的期盼。

整首诗词以简洁而富有意境的语言,通过对自然景物的描绘,抒发了作者内心的忧愁和对美好未来的向往,展现了文天祥深邃的情感和对家国的关怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“烟芜几万重”全诗拼音读音对照参考

dōng zhì
冬至

shū yún jīn rì shì, mèng pò xiǎo míng zhōng.
书云今日事,梦破晓鸣钟。
jiā huò sān shēng jié, nián chóu liǎng dù dōng.
家祸三生劫,年愁两度冬。
jiāng shān fá xiǎo cǎo, shuāng xuě jiàn gū sōng.
江山乏小草,霜雪见孤松。
chūn sè méng quán lǐ, yān wú jǐ wàn zhòng.
春色蒙泉里,烟芜几万重。

“烟芜几万重”平仄韵脚

拼音:yān wú jǐ wàn zhòng
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 上平二冬  (仄韵) 上声二肿  (仄韵) 去声二宋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“烟芜几万重”的相关诗句

“烟芜几万重”的关联诗句

网友评论


* “烟芜几万重”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“烟芜几万重”出自文天祥的 《冬至》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢