“子今定何年”的意思及全诗出处和翻译赏析

子今定何年”出自宋代文天祥的《寄题琴高台》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zi jīn dìng hé nián,诗句平仄:平仄平平。

“子今定何年”全诗

《寄题琴高台》
宋代   文天祥
泾水绀水深,古有神人潛。
灵鲔煦春藻,微波漾幽澜。
朝岑翳长岚,暮汛暖苍烟。
回首宋康王,子今定何年
飞仙山高迈,遗踪落清渊。
至今空山夜,泠泠琴上弦。
西瞻晻霭中,霞光辉远天。
何当驾长风,一睨泾水涟。

分类:

作者简介(文天祥)

文天祥头像

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。

《寄题琴高台》文天祥 翻译、赏析和诗意

《寄题琴高台》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

泾水绀水深,古有神人潜。
灵鲔煦春藻,微波漾幽澜。
朝岑翳长岚,暮汛暖苍烟。
回首宋康王,子今定何年。

飞仙山高迈,遗踪落清渊。
至今空山夜,泠泠琴上弦。
西瞻晻霭中,霞光辉远天。
何当驾长风,一睨泾水涟。

这首诗词描绘了一个高台上的景色,表达了作者对历史的回忆和对未来的期望。

诗中的泾水是一条深邃的河流,古代有神秘的人物在其中潜行。灵鲔指的是一种神奇的鱼类,它们在春天的水草中游动,微小的波纹在幽深的水面上荡漾。朝晨时,山岑云雾笼罩,傍晚时,暖暖的烟雾弥漫。回首过去,作者想起了宋朝的康王,而现在的时代又是何年呢?

诗中提到了飞仙山,它高耸入云,留下了遗迹,沉淀在清澈的深渊中。至今,在寂静的山夜里,琴声依然回荡。作者向西望,看到了晴朗天空中的霞光,它们闪耀远方的天空。作者期待着何时能乘着长风,俯瞰泾水的涟漪。

这首诗词通过描绘自然景色和历史人物,表达了作者对过去的怀念和对未来的向往。同时,诗中运用了丰富的意象和修辞手法,使得诗意更加深远,给人以美的享受和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“子今定何年”全诗拼音读音对照参考

jì tí qín gāo tái
寄题琴高台

jīng shuǐ gàn shuǐ shēn, gǔ yǒu shén rén qián.
泾水绀水深,古有神人潛。
líng wěi xù chūn zǎo, wēi bō yàng yōu lán.
灵鲔煦春藻,微波漾幽澜。
cháo cén yì zhǎng lán, mù xùn nuǎn cāng yān.
朝岑翳长岚,暮汛暖苍烟。
huí shǒu sòng kāng wáng, zi jīn dìng hé nián.
回首宋康王,子今定何年。
fēi xiān shān gāo mài, yí zōng luò qīng yuān.
飞仙山高迈,遗踪落清渊。
zhì jīn kōng shān yè, líng líng qín shàng xián.
至今空山夜,泠泠琴上弦。
xī zhān àn ǎi zhōng, xiá guāng huī yuǎn tiān.
西瞻晻霭中,霞光辉远天。
hé dāng jià cháng fēng, yī nì jīng shuǐ lián.
何当驾长风,一睨泾水涟。

“子今定何年”平仄韵脚

拼音:zi jīn dìng hé nián
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“子今定何年”的相关诗句

“子今定何年”的关联诗句

网友评论


* “子今定何年”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“子今定何年”出自文天祥的 《寄题琴高台》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢