“乱离嗟我在”的意思及全诗出处和翻译赏析

乱离嗟我在”出自宋代文天祥的《自叹》, 诗句共5个字,诗句拼音为:luàn lí jiē wǒ zài,诗句平仄:仄平平仄仄。

“乱离嗟我在”全诗

《自叹》
宋代   文天祥
草宿披宵露,松餐立晚风。
乱离嗟我在,艰苦有谁同。
祖逖关河志,程婴社稷功。
身谋百年事,宇宙浩舞穷。

分类:

作者简介(文天祥)

文天祥头像

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。

《自叹》文天祥 翻译、赏析和诗意

《自叹》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
草宿披宵露,
松餐立晚风。
乱离嗟我在,
艰苦有谁同。
祖逖关河志,
程婴社稷功。
身谋百年事,
宇宙浩舞穷。

诗意:
这首诗词表达了作者对自身境遇的感慨和自省。作者在草地上露宿,披露宵寒,以松树的果实充饥,立于晚风之中。他感叹自己身处乱世之中,孤独无依,艰难困苦,不知有谁能与他共同经历。他提到了祖逖和程婴,这两位历史上的英雄人物,他们为国家和社稷做出了伟大的贡献。最后,作者思考自己的一生,他的志向和抱负超越了个人的百年寿命,而是与宇宙的浩瀚舞蹈相比较,显得微不足道。

赏析:
这首诗词以简洁而深刻的语言,表达了作者对自身命运的无奈和对时代的思考。作者通过描述自己的困境和孤独,展现了他对于乱世的痛苦和对于理想的追求。他通过提及祖逖和程婴,将自己的遭遇与历史上的英雄人物相对照,凸显了自己的无奈和渺小。最后,作者以宇宙浩瀚的舞蹈来比喻自己的一生,表达了他对于人生意义的思考和对于个人价值的思索。整首诗词通过对个人命运和时代背景的描绘,展现了作者的情感和思想,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“乱离嗟我在”全诗拼音读音对照参考

zì tàn
自叹

cǎo sù pī xiāo lù, sōng cān lì wǎn fēng.
草宿披宵露,松餐立晚风。
luàn lí jiē wǒ zài, jiān kǔ yǒu shuí tóng.
乱离嗟我在,艰苦有谁同。
zǔ tì guān hé zhì, chéng yīng shè jì gōng.
祖逖关河志,程婴社稷功。
shēn móu bǎi nián shì, yǔ zhòu hào wǔ qióng.
身谋百年事,宇宙浩舞穷。

“乱离嗟我在”平仄韵脚

拼音:luàn lí jiē wǒ zài
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿  (仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“乱离嗟我在”的相关诗句

“乱离嗟我在”的关联诗句

网友评论


* “乱离嗟我在”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“乱离嗟我在”出自文天祥的 《自叹》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢