“门掩牢愁白日过”的意思及全诗出处和翻译赏析

门掩牢愁白日过”出自宋代文天祥的《自叹》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mén yǎn láo chóu bái rì guò,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“门掩牢愁白日过”全诗

《自叹》
宋代   文天祥
门掩牢愁白日过,不应老子坐婆娑。
虽生得似无生好,欲死其如不死何。
王蠋高风真可挹,鲁连大节岂容磨。
东流不尽铜驼恨,四海悠悠总一波。

分类:

作者简介(文天祥)

文天祥头像

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。

《自叹》文天祥 翻译、赏析和诗意

《自叹》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
门掩牢愁白日过,
不应老子坐婆娑。
虽生得似无生好,
欲死其如不死何。
王蠋高风真可挹,
鲁连大节岂容磨。
东流不尽铜驼恨,
四海悠悠总一波。

诗意:
这首诗词表达了作者对时代的忧虑和自我反思。作者感叹时光匆匆,门户紧闭,白天就这样过去了,自己却无所作为。他认为自己虽然生得像个无欲无求的人,但是如果没有真正的奋斗和付出,那么活着又有何意义呢?作者提到了王蠋和鲁连,他们都是历史上有杰出贡献的人物,他们的高尚品质和伟大事迹是值得我们学习和敬仰的。最后,作者以东流不尽的铜驼之恨和四海悠悠总一波来形容他对时代的思考和对社会的关注。

赏析:
这首诗词以简洁而深刻的语言表达了作者对自身和时代的思考。作者通过对自己的反思,表达了对于平庸生活的不满和对于有意义生活的追求。他通过引用历史人物的名字,强调了他们的高尚品质和伟大事迹,以此来激励自己和读者。最后,作者以铜驼之恨和四海总一波来形容他对时代的思考,表达了对社会现状的关切和对未来的期望。整首诗词意境深远,语言简练,给人以思考和启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“门掩牢愁白日过”全诗拼音读音对照参考

zì tàn
自叹

mén yǎn láo chóu bái rì guò, bù yīng lǎo zi zuò pó suō.
门掩牢愁白日过,不应老子坐婆娑。
suī shēng de shì wú shēng hǎo, yù sǐ qí rú bù sǐ hé.
虽生得似无生好,欲死其如不死何。
wáng zhú gāo fēng zhēn kě yì, lǔ lián dà jié qǐ róng mó.
王蠋高风真可挹,鲁连大节岂容磨。
dōng liú bù jìn tóng tuó hèn, sì hǎi yōu yōu zǒng yī bō.
东流不尽铜驼恨,四海悠悠总一波。

“门掩牢愁白日过”平仄韵脚

拼音:mén yǎn láo chóu bái rì guò
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平五歌  (仄韵) 去声二十一个   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“门掩牢愁白日过”的相关诗句

“门掩牢愁白日过”的关联诗句

网友评论


* “门掩牢愁白日过”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“门掩牢愁白日过”出自文天祥的 《自叹》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢