“独我无争且看棋”的意思及全诗出处和翻译赏析

独我无争且看棋”出自宋代文天祥的《赣州再赠》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dú wǒ wú zhēng qiě kàn qí,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“独我无争且看棋”全诗

《赣州再赠》
宋代   文天祥
此别重逢又几时,赠君此是第三诗。
众人皆醉从教酒,独我无争且看棋
凡事谁能随物竞,此心只要有天知。
自知自有天知得,切莫逢人说项斯。

分类:

作者简介(文天祥)

文天祥头像

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。

《赣州再赠》文天祥 翻译、赏析和诗意

《赣州再赠》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
此别重逢又几时,
赠君此是第三诗。
众人皆醉从教酒,
独我无争且看棋。
凡事谁能随物竞,
此心只要有天知。
自知自有天知得,
切莫逢人说项斯。

诗意:
这次离别又是多久以后,
我再次赠送给你这首第三首诗。
众人都陶醉于饮酒之中,
而我独自无争地看棋。
在一切事物竞争的世界里,
只有上天知道这颗心的真实。
我自己知道,上天也知道,
千万不要向他人透露这个打算。

赏析:
这首诗词表达了作者文天祥对友人的离别之情。他在诗中提到这是他第三次赠诗给友人,显示了他对友情的重视和珍惜。与众人陶醉于酒宴之中不同,作者选择独自静心看棋,展现了他超脱尘世的态度和独立思考的品质。

诗中的“凡事谁能随物竞,此心只要有天知”表达了作者对世俗竞争的冷漠态度,他认为真正重要的是内心的宁静和上天的了解。最后两句“自知自有天知得,切莫逢人说项斯”则是作者对自己内心的坚定和警示,他认为自己的打算只有自己和上天知道,不应向他人泄露。

整首诗词以简洁明了的语言表达了作者的情感和思考,展现了他独立自主、超然物外的人生态度,同时也传递了对友情的真挚和珍视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“独我无争且看棋”全诗拼音读音对照参考

gàn zhōu zài zèng
赣州再赠

cǐ bié chóng féng yòu jǐ shí, zèng jūn cǐ shì dì sān shī.
此别重逢又几时,赠君此是第三诗。
zhòng rén jiē zuì cóng jiào jiǔ, dú wǒ wú zhēng qiě kàn qí.
众人皆醉从教酒,独我无争且看棋。
fán shì shuí néng suí wù jìng, cǐ xīn zhǐ yào yǒu tiān zhī.
凡事谁能随物竞,此心只要有天知。
zì zhī zì yǒu tiān zhī dé, qiè mò féng rén shuì xiàng sī.
自知自有天知得,切莫逢人说项斯。

“独我无争且看棋”平仄韵脚

拼音:dú wǒ wú zhēng qiě kàn qí
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“独我无争且看棋”的相关诗句

“独我无争且看棋”的关联诗句

网友评论


* “独我无争且看棋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“独我无争且看棋”出自文天祥的 《赣州再赠》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢