“初修降表我无名”的意思及全诗出处和翻译赏析

初修降表我无名”出自宋代文天祥的《使北》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chū xiū jiàng biǎo wǒ wú míng,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“初修降表我无名”全诗

《使北》
宋代   文天祥
初修降表我无名,不是随班拜舞人。
谁遣附庸祈请使,要教索虏识忠臣。

分类:

作者简介(文天祥)

文天祥头像

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。

《使北》文天祥 翻译、赏析和诗意

《使北》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
初修降表我无名,
不是随班拜舞人。
谁遣附庸祈请使,
要教索虏识忠臣。

诗意:
这首诗词描述了作者文天祥初次修降表时的心情和境遇。他在诗中表达了自己不愿意成为随从的舞者,而是希望成为一位真正的使者,向敌对的北方国家传达忠诚之意。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了作者的情感和立场。首句“初修降表我无名”,表明作者在初次修降表时并没有被赋予名号,这可能是因为他不满意自己只是一个随从的角色。接着,他表达了自己不愿意成为随班拜舞的人,这是对自己身份的不满和对权力的追求。

在第三、四句中,作者提出了一个问题:“谁遣附庸祈请使”,他希望知道是谁派遣了这些附庸使者,他们只是为了向北方国家祈求和平,而不是真正传达忠诚之意。最后一句“要教索虏识忠臣”,表达了作者希望通过自己的行动让北方国家认识到他的忠诚和正直。

整首诗词通过简洁而有力的语言,表达了作者对自己身份的不满和对忠诚的追求。它展示了作者坚定的立场和对国家的忠诚,同时也反映了宋代时期的政治氛围和文人的思想境界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“初修降表我无名”全诗拼音读音对照参考

shǐ běi
使北

chū xiū jiàng biǎo wǒ wú míng, bú shì suí bān bài wǔ rén.
初修降表我无名,不是随班拜舞人。
shuí qiǎn fù yōng qí qǐng shǐ, yào jiào suǒ lǔ shí zhōng chén.
谁遣附庸祈请使,要教索虏识忠臣。

“初修降表我无名”平仄韵脚

拼音:chū xiū jiàng biǎo wǒ wú míng
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“初修降表我无名”的相关诗句

“初修降表我无名”的关联诗句

网友评论


* “初修降表我无名”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“初修降表我无名”出自文天祥的 《使北》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢