“五柳门前空寂寞”的意思及全诗出处和翻译赏析

五柳门前空寂寞”出自宋代文天祥的《题陈正献公六梅亭》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǔ liǔ mén qián kōng jì mò,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“五柳门前空寂寞”全诗

《题陈正献公六梅亭》
宋代   文天祥
相府亭前梅六株,四围香影护琴书。
月华犹带玉堂色,风味曾分金鼎馀。
五柳门前空寂寞,三槐堂上竟萧疏。
惟渠不变凌霜操,千古风标只自如。

分类:

作者简介(文天祥)

文天祥头像

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。

《题陈正献公六梅亭》文天祥 翻译、赏析和诗意

《题陈正献公六梅亭》是宋代文天祥创作的一首诗词。这首诗描绘了陈正献公府前的六株梅花,以及它们所带来的诗意和赏析。

诗词的中文译文如下:
相府亭前梅六株,
四围香影护琴书。
月华犹带玉堂色,
风味曾分金鼎馀。
五柳门前空寂寞,
三槐堂上竟萧疏。
惟渠不变凌霜操,
千古风标只自如。

诗意和赏析:
这首诗以陈正献公府前的六株梅花为题材,通过描绘梅花的景象,表达了作者对梅花的赞美和思考。

首先,诗中提到梅花的香影护着琴书,暗示了梅花的高雅和纯洁。梅花在月光下依然散发着玉堂般的色彩,显示出它的高贵和美丽。梅花的风味曾经超越了金鼎的香气,这里用金鼎来比喻其他花卉的香气,强调了梅花的独特和卓越。

然而,五柳门前却空寂寞,三槐堂上也变得萧疏。这里通过对比,突出了梅花的孤高和独立。梅花不受外界环境的影响,仍然坚持凌霜而开,表现出它的坚韧和顽强。梅花成为了千古风标,独自矗立,展示了它的永恒和独特的价值。

整首诗通过对梅花的描绘,表达了作者对梅花高洁、坚韧和独立的赞美之情,同时也寄托了作者对自身追求卓越和独立精神的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“五柳门前空寂寞”全诗拼音读音对照参考

tí chén zhèng xiàn gōng liù méi tíng
题陈正献公六梅亭

xiāng fǔ tíng qián méi liù zhū, sì wéi xiāng yǐng hù qín shū.
相府亭前梅六株,四围香影护琴书。
yuè huá yóu dài yù táng sè, fēng wèi céng fēn jīn dǐng yú.
月华犹带玉堂色,风味曾分金鼎馀。
wǔ liǔ mén qián kōng jì mò, sān huái táng shàng jìng xiāo shū.
五柳门前空寂寞,三槐堂上竟萧疏。
wéi qú bù biàn líng shuāng cāo, qiān gǔ fēng biāo zhǐ zì rú.
惟渠不变凌霜操,千古风标只自如。

“五柳门前空寂寞”平仄韵脚

拼音:wǔ liǔ mén qián kōng jì mò
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“五柳门前空寂寞”的相关诗句

“五柳门前空寂寞”的关联诗句

网友评论


* “五柳门前空寂寞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“五柳门前空寂寞”出自文天祥的 《题陈正献公六梅亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢