“憔悴江南客”的意思及全诗出处和翻译赏析

憔悴江南客”出自宋代文天祥的《来平馆》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qiáo cuì jiāng nán kè,诗句平仄:平仄平平仄。

“憔悴江南客”全诗

《来平馆》
宋代   文天祥
憔悴江南客,萧条古郓州。
雨声连五日,月色彻中流。
万里山河梦,千年宇宙愁。
欲鞭刘豫骨,烟草暗荒丘。

分类:

作者简介(文天祥)

文天祥头像

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。

《来平馆》文天祥 翻译、赏析和诗意

《来平馆》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
憔悴江南客,萧条古郓州。
雨声连五日,月色彻中流。
万里山河梦,千年宇宙愁。
欲鞭刘豫骨,烟草暗荒丘。

诗意:
这首诗词描绘了一个憔悴的江南客人和一片萧条的古郓州(今山东临沂一带)。诗人通过描写连绵不断的雨声和明亮的月色,表达了他内心的孤寂和忧愁。他感叹自己的梦想遥不可及,同时也感叹了千年来宇宙的无尽忧愁。最后两句表达了诗人对刘豫(指刘备)的愤怒之情,以及他对烟草覆盖的荒丘的悲凉感受。

赏析:
这首诗词以简洁而凄美的语言描绘了作者内心的孤寂和忧愁。通过对江南客人和古郓州的描写,诗人展现了一个被岁月和环境所折磨的形象。雨声和月色的描绘增强了诗词的意境,使读者能够感受到作者内心的孤独和无奈。诗人通过对万里山河梦和千年宇宙愁的描绘,表达了他对人生和宇宙的深深忧虑。最后两句则表达了诗人对历史人物刘备的愤怒和对现实世界的悲凉感受。整首诗词以其深沉的情感和独特的意境,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“憔悴江南客”全诗拼音读音对照参考

lái píng guǎn
来平馆

qiáo cuì jiāng nán kè, xiāo tiáo gǔ yùn zhōu.
憔悴江南客,萧条古郓州。
yǔ shēng lián wǔ rì, yuè sè chè zhōng liú.
雨声连五日,月色彻中流。
wàn lǐ shān hé mèng, qiān nián yǔ zhòu chóu.
万里山河梦,千年宇宙愁。
yù biān liú yù gǔ, yān cǎo àn huāng qiū.
欲鞭刘豫骨,烟草暗荒丘。

“憔悴江南客”平仄韵脚

拼音:qiáo cuì jiāng nán kè
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“憔悴江南客”的相关诗句

“憔悴江南客”的关联诗句

网友评论


* “憔悴江南客”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“憔悴江南客”出自文天祥的 《来平馆》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢