“鸠居无鹊在”的意思及全诗出处和翻译赏析

鸠居无鹊在”出自宋代文天祥的《平江府》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiū jū wú què zài,诗句平仄:平平平仄仄。

“鸠居无鹊在”全诗

《平江府》
宋代   文天祥
楼台俯舟楫,城郭满干戈。
故吏归心少,遗民出涕多。
鸠居无鹊在,鱼网有鸿过。
使遂睢阳志,安危今若何。

分类:

作者简介(文天祥)

文天祥头像

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。

《平江府》文天祥 翻译、赏析和诗意

《平江府》是宋代文天祥创作的一首诗词。这首诗词描绘了平江府的景象,表达了作者对国家命运的忧虑和对遗民的关怀。

诗词的中文译文如下:
楼台俯舟楫,城郭满干戈。
故吏归心少,遗民出涕多。
鸠居无鹊在,鱼网有鸿过。
使遂睢阳志,安危今若何。

诗意和赏析:
这首诗词以平江府的景象为背景,通过描绘楼台俯瞰船只和城郭上满是战争的兵器,展现了战乱的现实。诗中提到故吏归心少,遗民出涕多,表达了作者对国家政权的不满和对百姓苦难的关切。鸠居无鹊在,鱼网有鸿过,形象地描绘了时局动荡,人心离散的景象。最后两句“使遂睢阳志,安危今若何”,表达了作者对国家命运的担忧,希望能够实现自己对国家的忠诚和使命。

整首诗词通过简洁而有力的语言,揭示了作者对国家动荡和人民苦难的关切之情。它不仅展现了作者的忠诚和担忧,也反映了那个时代的社会现实。这首诗词以其深刻的思想和独特的艺术表达方式,成为了文天祥的代表作之一,也是宋代文学的重要作品之一。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鸠居无鹊在”全诗拼音读音对照参考

píng jiāng fǔ
平江府

lóu tái fǔ zhōu jí, chéng guō mǎn gān gē.
楼台俯舟楫,城郭满干戈。
gù lì guī xīn shǎo, yí mín chū tì duō.
故吏归心少,遗民出涕多。
jiū jū wú què zài, yú wǎng yǒu hóng guò.
鸠居无鹊在,鱼网有鸿过。
shǐ suì suī yáng zhì, ān wēi jīn ruò hé.
使遂睢阳志,安危今若何。

“鸠居无鹊在”平仄韵脚

拼音:jiū jū wú què zài
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿  (仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鸠居无鹊在”的相关诗句

“鸠居无鹊在”的关联诗句

网友评论


* “鸠居无鹊在”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鸠居无鹊在”出自文天祥的 《平江府》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢