“游子西南来”的意思及全诗出处和翻译赏析

游子西南来”出自宋代文天祥的《题罗次说竹岩摘藁》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yóu zǐ xī nán lái,诗句平仄:平仄平平平。

“游子西南来”全诗

《题罗次说竹岩摘藁》
宋代   文天祥
游子西南来,出门道何悠。
文章会有用,意气轻身谋。
纷纷食粱肉,藜藿当其忧。
君看百川水,何处不东流。

分类:

作者简介(文天祥)

文天祥头像

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。

《题罗次说竹岩摘藁》文天祥 翻译、赏析和诗意

《题罗次说竹岩摘藁》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
游子西南来,出门道何悠。
文章会有用,意气轻身谋。
纷纷食粱肉,藜藿当其忧。
君看百川水,何处不东流。

诗意:
这首诗词描绘了一个游子西南归来的情景。诗人思考着离乡背井的辛苦和追求,表达了他对文学的信心和对个人奋斗的决心。诗人通过对食粮和藜藿的对比,表达了他对物质生活的淡泊和对精神追求的重视。最后,诗人以百川东流的景象来比喻人生的无常和不断前进的势头。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言展示了文天祥的豪情壮志和对人生的思考。诗人通过游子西南归来的形象,表达了他对家乡的思念和对离乡背井的辛酸体验。他认为文章的力量能够有所作为,而个人的意志和追求能够轻松地应对困难。诗中的纷纷食粱肉和藜藿当其忧的对比,表达了诗人对物质生活的淡泊和对精神追求的重视。最后,诗人以百川东流的景象来表达人生的无常和不断前进的势头,强调了人生的变化和不可阻挡的力量。整首诗词意境深远,表达了诗人对人生的思考和对追求的坚定信念。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“游子西南来”全诗拼音读音对照参考

tí luó cì shuō zhú yán zhāi gǎo
题罗次说竹岩摘藁

yóu zǐ xī nán lái, chū mén dào hé yōu.
游子西南来,出门道何悠。
wén zhāng huì yǒu yòng, yì qì qīng shēn móu.
文章会有用,意气轻身谋。
fēn fēn shí liáng ròu, lí huò dāng qí yōu.
纷纷食粱肉,藜藿当其忧。
jūn kàn bǎi chuān shuǐ, hé chǔ bù dōng liú.
君看百川水,何处不东流。

“游子西南来”平仄韵脚

拼音:yóu zǐ xī nán lái
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“游子西南来”的相关诗句

“游子西南来”的关联诗句

网友评论


* “游子西南来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“游子西南来”出自文天祥的 《题罗次说竹岩摘藁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢