“引弓虚射雁”的意思及全诗出处和翻译赏析

引弓虚射雁”出自宋代文天祥的《中原》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǐn gōng xū shè yàn,诗句平仄:仄平平仄仄。

“引弓虚射雁”全诗

《中原》
宋代   文天祥
中原方万里,明日是重阳。
桑枣人家近,蓬蒿客路长。
引弓虚射雁,失马为寻羊。
见说今年旱,青青麦又秧。

分类:

作者简介(文天祥)

文天祥头像

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。

《中原》文天祥 翻译、赏析和诗意

《中原》是宋代文天祥创作的一首诗词。这首诗描绘了中原地区的景象和人们的生活,同时也抒发了作者对国家困境的关切。

诗词的中文译文如下:
中原方万里,明日是重阳。
桑枣人家近,蓬蒿客路长。
引弓虚射雁,失马为寻羊。
见说今年旱,青青麦又秧。

诗意和赏析:
这首诗以中原地区为背景,描绘了一幅生动的画面。中原地区广阔无垠,明天是重阳节,人们纷纷准备庆祝这个节日。桑树和枣树的人家离得近,而行走在蓬蒿丛生的客路上却感觉漫长。

诗中提到了引弓虚射雁和失马为寻羊,这些都是生活中的琐事,但也反映了人们的生活状态。引弓虚射雁可能是指人们在休闲时射箭,而失马为寻羊则可能是指人们在农田中寻找走失的羊。这些细节描绘了人们的日常生活和他们对生活的态度。

最后两句诗提到了今年的旱情,青青的麦子又在生长。这表明中原地区正面临着干旱的困境,但人们依然坚持耕种,希望能够有一个好的收成。

整首诗以简洁明了的语言描绘了中原地区的景象和人们的生活,同时也透露出作者对国家困境的关切和对人民的关爱。这首诗词通过细腻的描写和朴素的语言,展现了作者对生活的热爱和对困境的坚韧乐观态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“引弓虚射雁”全诗拼音读音对照参考

zhōng yuán
中原

zhōng yuán fāng wàn lǐ, míng rì shì chóng yáng.
中原方万里,明日是重阳。
sāng zǎo rén jiā jìn, péng hāo kè lù cháng.
桑枣人家近,蓬蒿客路长。
yǐn gōng xū shè yàn, shī mǎ wèi xún yáng.
引弓虚射雁,失马为寻羊。
jiàn shuō jīn nián hàn, qīng qīng mài yòu yāng.
见说今年旱,青青麦又秧。

“引弓虚射雁”平仄韵脚

拼音:yǐn gōng xū shè yàn
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十六谏   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“引弓虚射雁”的相关诗句

“引弓虚射雁”的关联诗句

网友评论


* “引弓虚射雁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“引弓虚射雁”出自文天祥的 《中原》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢