“山川如识我”的意思及全诗出处和翻译赏析

山川如识我”出自宋代文天祥的《真州驿》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shān chuān rú shí wǒ,诗句平仄:平平平平仄。

“山川如识我”全诗

《真州驿》
宋代   文天祥
山川如识我,故旧更无人。
俯仰干戈迹,往来车马尘。
英雄遗算晚,天地暗愁新。
北首燕山路,凄凉夜向晨。

分类:

作者简介(文天祥)

文天祥头像

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。

《真州驿》文天祥 翻译、赏析和诗意

《真州驿》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
山川如识我,故旧更无人。
俯仰干戈迹,往来车马尘。
英雄遗算晚,天地暗愁新。
北首燕山路,凄凉夜向晨。

诗意:
这首诗词描绘了真州驿的景象,表达了作者对战乱时期的忧虑和对英雄的思念之情。诗中山川似乎认识了作者,但故旧的朋友却已经不再存在。作者俯仰间看到了战争的痕迹,车马的往来扬起了尘土。英雄们的计划和抱负已经来不及实现,天地间笼罩着新的忧愁。北方的燕山路,夜晚更显得凄凉,晨曦的到来也无法驱散这份忧伤。

赏析:
《真州驿》以简洁而凄凉的语言描绘了战乱时期的景象,表达了作者对英雄事业未能完成的遗憾和对时局的忧虑。诗中的山川和车马尘土都成为了时代的见证者,凸显了战乱给人们带来的痛苦和无奈。诗人通过北方的燕山路和凄凉的夜晚,进一步强调了时代的艰难和人们的苦楚。整首诗以简练的语言表达了作者对时局的思考和对英雄的怀念之情,给人以深深的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“山川如识我”全诗拼音读音对照参考

zhēn zhōu yì
真州驿

shān chuān rú shí wǒ, gù jiù gèng wú rén.
山川如识我,故旧更无人。
fǔ yǎng gān gē jī, wǎng lái chē mǎ chén.
俯仰干戈迹,往来车马尘。
yīng xióng yí suàn wǎn, tiān dì àn chóu xīn.
英雄遗算晚,天地暗愁新。
běi shǒu yān shān lù, qī liáng yè xiàng chén.
北首燕山路,凄凉夜向晨。

“山川如识我”平仄韵脚

拼音:shān chuān rú shí wǒ
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十哿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“山川如识我”的相关诗句

“山川如识我”的关联诗句

网友评论


* “山川如识我”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“山川如识我”出自文天祥的 《真州驿》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢