“惘然难久留”的意思及全诗出处和翻译赏析

惘然难久留”出自宋代文天祥的《第一百八十九》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wǎng rán nán jiǔ liú,诗句平仄:仄平平仄平。

“惘然难久留”全诗

《第一百八十九》
宋代   文天祥
天地有逆顺,惘然难久留
当歌欲一放,河汉声西流。

分类:

作者简介(文天祥)

文天祥头像

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。

《第一百八十九》文天祥 翻译、赏析和诗意

《第一百八十九》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
天地有逆顺,惘然难久留。
当歌欲一放,河汉声西流。

诗意:
这首诗词表达了作者对逆境和顺境的思考和感悟。作者观察到天地间存在着逆境和顺境的变化,但无论是逆境还是顺境,都是短暂的,难以永久存在。在面对逆境时,作者希望能够放声歌唱,表达自己的情感和心声。而河汉的水流声则象征着时间的流逝和世事的变迁。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者对人生境遇的思考。作者通过观察天地的变化,意识到逆境和顺境都是不可避免的,它们都是人生中的一部分。然而,无论是逆境还是顺境,都是短暂的,不能长久地停留。在面对逆境时,作者选择了歌唱,这是一种积极的态度,表达了他对困境的坚韧和乐观。而河汉声西流的描写,则暗示了时间的流逝和世事的变迁,进一步强调了逆境和顺境的短暂性。整首诗词通过简练的语言和意象,传达了作者对人生境遇的深刻思考和对积极态度的呼唤。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“惘然难久留”全诗拼音读音对照参考

dì yī bǎi bā shí jiǔ
第一百八十九

tiān dì yǒu nì shùn, wǎng rán nán jiǔ liú.
天地有逆顺,惘然难久留。
dāng gē yù yī fàng, hé hàn shēng xī liú.
当歌欲一放,河汉声西流。

“惘然难久留”平仄韵脚

拼音:wǎng rán nán jiǔ liú
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“惘然难久留”的相关诗句

“惘然难久留”的关联诗句

网友评论


* “惘然难久留”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“惘然难久留”出自文天祥的 《第一百八十九》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢