“闭门水竹以自乐”的意思及全诗出处和翻译赏析

闭门水竹以自乐”出自宋代文天祥的《赠魏山人》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bì mén shuǐ zhú yǐ zì lè,诗句平仄:仄平仄平仄仄仄。

“闭门水竹以自乐”全诗

《赠魏山人》
宋代   文天祥
君不见而家直臣犯天怒,身死未寒碑已仆。
又不见而家处士承天渥,闭门水竹以自乐
云仍妙参曾杨诀,谓余地宅谁优劣。
小烦稳作子午针,灵于己则灵于人。

分类:

作者简介(文天祥)

文天祥头像

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。

《赠魏山人》文天祥 翻译、赏析和诗意

《赠魏山人》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
你是否看到了,家中的直臣得罪了上天的愤怒,
身死未久,碑文已经倒下。
你是否也看到了,家中的士人得到了上天的恩宠,
闭门修养,以水竹为乐。
云仍然妙参曾杨诀,说我的住宅与谁更优秀。
我小心翼翼地将子午针稳定下来,
只有自己灵活,才能使他人受益。

诗意:
这首诗词以对比的方式描绘了两种不同的生活方式和价值观。第一部分描述了一个直臣因得罪上天而遭受不幸的命运,强调了天命的威严和不可违背的力量。第二部分则描绘了一个士人通过修养自身,获得了上天的恩宠,过着宁静自乐的生活。通过对比,诗人表达了自己对于修身养性的重视,并强调了个人修养对于个人和社会的影响。

赏析:
这首诗词通过对比的手法,展现了作者对于修身养性的追求和对于个人修养的重视。诗中的直臣和士人代表了两种不同的生活方式和价值观。直臣因得罪上天而遭受不幸,强调了天命的威严和不可违背的力量。而士人通过修养自身,获得了上天的恩宠,过着宁静自乐的生活。诗人通过这种对比,表达了自己对于修身养性的追求,并强调了个人修养对于个人和社会的影响。

诗中的“子午针”象征着精确和稳定,诗人将其与修身养性相联系,强调了个人修养的重要性。只有个人内心的灵活和稳定,才能使他人受益。整首诗词以简洁明了的语言表达了作者的思想和情感,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“闭门水竹以自乐”全诗拼音读音对照参考

zèng wèi shān rén
赠魏山人

jūn bú jiàn ér jiā zhí chén fàn tiān nù, shēn sǐ wèi hán bēi yǐ pū.
君不见而家直臣犯天怒,身死未寒碑已仆。
yòu bú jiàn ér jiā chǔ shì chéng tiān wò, bì mén shuǐ zhú yǐ zì lè.
又不见而家处士承天渥,闭门水竹以自乐。
yún réng miào cān céng yáng jué, wèi yú dì zhái shuí yōu liè.
云仍妙参曾杨诀,谓余地宅谁优劣。
xiǎo fán wěn zuò zǐ wǔ zhēn, líng yú jǐ zé líng yú rén.
小烦稳作子午针,灵于己则灵于人。

“闭门水竹以自乐”平仄韵脚

拼音:bì mén shuǐ zhú yǐ zì lè
平仄:仄平仄平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 入声三觉  (仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“闭门水竹以自乐”的相关诗句

“闭门水竹以自乐”的关联诗句

网友评论


* “闭门水竹以自乐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闭门水竹以自乐”出自文天祥的 《赠魏山人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢