“往在西京时”的意思及全诗出处和翻译赏析

往在西京时”出自宋代文天祥的《至燕城第九十六》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wǎng zài xī jīng shí,诗句平仄:仄仄平平平。

“往在西京时”全诗

《至燕城第九十六》
宋代   文天祥
往在西京时,胡星坠燕地。
登临意惘然,千秋一拭泪。

分类:

作者简介(文天祥)

文天祥头像

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。

《至燕城第九十六》文天祥 翻译、赏析和诗意

《至燕城第九十六》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
当我曾经在西京的时候,
胡星坠落在燕地。
登上城楼,心情迷茫,
千秋岁月只能抹去一滴泪。

诗意:
这首诗词描绘了作者文天祥在西京时的心情和对燕城的思念之情。胡星坠落在燕地,象征着战乱和动荡的时代。作者登上城楼,感到心情迷茫,思绪万千。他意识到时间的流逝,千秋岁月只能抹去一滴泪,表达了对逝去时光的无奈和对故乡的思念之情。

赏析:
这首诗词通过简洁而深刻的语言,表达了作者对故乡的思念和对时光流转的感慨。胡星坠落和登临城楼的描写,给人一种战乱和离散的感觉,同时也体现了作者内心的迷茫和无奈。千秋一拭泪的表达,既表明了作者对逝去时光的无法挽回,也表达了对故乡的深深眷恋之情。整首诗词情感真挚,意境深远,通过简洁而富有感染力的语言,让读者能够感受到作者内心的思绪和情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“往在西京时”全诗拼音读音对照参考

zhì yàn chéng dì jiǔ shí liù
至燕城第九十六

wǎng zài xī jīng shí, hú xīng zhuì yàn dì.
往在西京时,胡星坠燕地。
dēng lín yì wǎng rán, qiān qiū yī shì lèi.
登临意惘然,千秋一拭泪。

“往在西京时”平仄韵脚

拼音:wǎng zài xī jīng shí
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“往在西京时”的相关诗句

“往在西京时”的关联诗句

网友评论


* “往在西京时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“往在西京时”出自文天祥的 《至燕城第九十六》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢