“隔河见胡骑”的意思及全诗出处和翻译赏析

隔河见胡骑”出自宋代文天祥的《出使第五十六》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gé hé jiàn hú qí,诗句平仄:平平仄平平。

“隔河见胡骑”全诗

《出使第五十六》
宋代   文天祥
隔河见胡骑,朝进东门营。
皇皇使臣体,词气浩纵横。

分类:

作者简介(文天祥)

文天祥头像

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。

《出使第五十六》文天祥 翻译、赏析和诗意

《出使第五十六》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
隔河见胡骑,
朝进东门营。
皇皇使臣体,
词气浩纵横。

诗意:
这首诗词描绘了文天祥作为使臣出使的情景。诗人隔着河流看到了胡骑(指北方游牧民族的骑兵),然后进入东门的军营。文天祥以庄严的姿态出使,他的词句气势恢宏,纵横自如。

赏析:
这首诗词通过描绘文天祥出使的场景,展现了他作为使臣的威严和气度。诗中的“隔河见胡骑”表现了北方游牧民族的威胁,而“朝进东门营”则显示了文天祥勇往直前的决心。他身为使臣,体现了皇家的威严和尊贵。诗人运用雄浑有力的词句,表达了他的豪情壮志和自信心。整首诗词气势磅礴,展现了文天祥的坚定和果敢,同时也体现了他对国家的忠诚和报国之心。这首诗词在形式上简洁明快,意境深远,是文天祥作品中的一篇佳作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“隔河见胡骑”全诗拼音读音对照参考

chū shǐ dì wǔ shí liù
出使第五十六

gé hé jiàn hú qí, cháo jìn dōng mén yíng.
隔河见胡骑,朝进东门营。
huáng huáng shǐ chén tǐ, cí qì hào zòng héng.
皇皇使臣体,词气浩纵横。

“隔河见胡骑”平仄韵脚

拼音:gé hé jiàn hú qí
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支  (仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“隔河见胡骑”的相关诗句

“隔河见胡骑”的关联诗句

网友评论


* “隔河见胡骑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“隔河见胡骑”出自文天祥的 《出使第五十六》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢