“匆匆十年梦”的意思及全诗出处和翻译赏析

匆匆十年梦”出自宋代文天祥的《池州》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cōng cōng shí nián mèng,诗句平仄:平平平平仄。

“匆匆十年梦”全诗

《池州》
宋代   文天祥
五老湖光远,九华山色昏。
南冠前进士,北部故将军。
芳草江头路,斜阳郭外村。
匆匆十年梦,故国黯销魂。

分类:

作者简介(文天祥)

文天祥头像

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。

《池州》文天祥 翻译、赏析和诗意

《池州》

五老湖光远,九华山色昏。
南冠前进士,北部故将军。
芳草江头路,斜阳郭外村。
匆匆十年梦,故国黯销魂。

中文译文:
五老湖光遥远,九华山色昏暗。
南方有前进士,北部有故将军。
江头芳草间的路,郭外斜阳下的村庄。
匆匆过去的十年如梦,故国的黯淡销魂。

诗意和赏析:
这首诗词是宋代文天祥创作的,通过描绘池州的景色和表达作者的情感,展现了他对故国的思念和忧伤之情。

首先,五老湖和九华山是池州的地理特色,五老湖的湖光遥远,九华山的山色昏暗,给人一种遥远而朦胧的感觉,暗示着作者身处异乡,思念故国。

接着,诗中提到南方有前进士,北部有故将军,这是在描述故国的士人和将领,暗示着作者对故国的向往和对故国英雄的怀念。

然后,诗中描绘了江头芳草间的路和郭外斜阳下的村庄,这些景物给人一种宁静和温馨的感觉,同时也表达了作者对家乡的思念和对平凡生活的向往。

最后,诗中提到匆匆过去的十年如梦,故国的黯淡销魂,表达了作者对逝去岁月的感慨和对故国衰败的忧虑之情。

总的来说,这首诗词通过描绘池州的景色和表达作者的情感,展现了他对故国的思念和忧伤之情,同时也反映了他对故国命运的担忧。这首诗词以简洁而深刻的语言,表达了作者内心深处的情感,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“匆匆十年梦”全诗拼音读音对照参考

chí zhōu
池州

wǔ lǎo hú guāng yuǎn, jiǔ huà shān sè hūn.
五老湖光远,九华山色昏。
nán guān qián jìn shì, běi bù gù jiāng jūn.
南冠前进士,北部故将军。
fāng cǎo jiāng tóu lù, xié yáng guō wài cūn.
芳草江头路,斜阳郭外村。
cōng cōng shí nián mèng, gù guó àn xiāo hún.
匆匆十年梦,故国黯销魂。

“匆匆十年梦”平仄韵脚

拼音:cōng cōng shí nián mèng
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“匆匆十年梦”的相关诗句

“匆匆十年梦”的关联诗句

网友评论


* “匆匆十年梦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“匆匆十年梦”出自文天祥的 《池州》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢