“自非旷士怀”的意思及全诗出处和翻译赏析

自非旷士怀”出自宋代文天祥的《入狱第九十九》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zì fēi kuàng shì huái,诗句平仄:仄平仄仄平。

“自非旷士怀”全诗

《入狱第九十九》
宋代   文天祥
阴房鬼火青,白日亦寂寞。
自非旷士怀,居人莽牢落。

分类:

作者简介(文天祥)

文天祥头像

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。

《入狱第九十九》文天祥 翻译、赏析和诗意

《入狱第九十九》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
阴房鬼火青,
白日亦寂寞。
自非旷士怀,
居人莽牢落。

诗意:
这首诗词描绘了作者身处囹圄的景象。阴暗的牢房中,幽灵般的火光闪烁,白天也同样荒凉寂寞。作者感叹自己并非无所事事的人,却被困在这个狭小的地方,与世隔绝。

赏析:
《入狱第九十九》是文天祥在被囚禁期间创作的一首诗词,表达了他对囚禁生活的痛苦和对自由的渴望。诗中的阴房和鬼火形象生动地描绘了牢狱的恐怖氛围,白日的寂寞则凸显了作者与外界的隔绝。通过对自己的怀才不遇和被困境的反思,文天祥表达了对社会不公和专制统治的不满。尽管身处囹圄,但他的思想和精神仍然是自由的,他通过诗词表达了对自由的向往和对人性的坚守。这首诗词以简洁而有力的语言,表达了作者的情感和思想,展现了他坚韧不拔的精神和对自由的追求,具有较高的艺术价值和社会意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“自非旷士怀”全诗拼音读音对照参考

rù yù dì jiǔ shí jiǔ
入狱第九十九

yīn fáng guǐ huǒ qīng, bái rì yì jì mò.
阴房鬼火青,白日亦寂寞。
zì fēi kuàng shì huái, jū rén mǎng láo luò.
自非旷士怀,居人莽牢落。

“自非旷士怀”平仄韵脚

拼音:zì fēi kuàng shì huái
平仄:仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平九佳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“自非旷士怀”的相关诗句

“自非旷士怀”的关联诗句

网友评论


* “自非旷士怀”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“自非旷士怀”出自文天祥的 《入狱第九十九》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢