“中原有驱除”的意思及全诗出处和翻译赏析
“中原有驱除”出自宋代文天祥的《第一百九十九》,
诗句共5个字,诗句拼音为:zhōng yuán yǒu qū chú,诗句平仄:平平仄平平。
“中原有驱除”全诗
《第一百九十九》
南北逃世难,始闻蕃汉殊。
天下今一家,中原有驱除。
天下今一家,中原有驱除。
分类:
作者简介(文天祥)
文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。
《第一百九十九》文天祥 翻译、赏析和诗意
《第一百九十九》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
南北逃世难,始闻蕃汉殊。
天下今一家,中原有驱除。
诗意:
这首诗词表达了作者对南北统一的渴望和对中原地区的解放之情。南北逃亡的困难使他意识到南方和北方的差异。然而,他相信天下将会统一,中原地区将会摆脱困境。
赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了作者的政治抱负和对国家统一的热切期望。南北逃亡的困难使作者认识到南方和北方的差异,但他相信天下将会统一,中原地区将会解放。这首诗词通过对南北对立和统一的描绘,表达了作者对国家统一的渴望和对中原地区的希望。它展示了作者的爱国情怀和对国家命运的关切。这首诗词简洁而有力,表达了作者的政治立场和对国家统一的坚定信念,具有较高的艺术价值。
“中原有驱除”全诗拼音读音对照参考
dì yī bǎi jiǔ shí jiǔ
第一百九十九
nán běi táo shì nán, shǐ wén fān hàn shū.
南北逃世难,始闻蕃汉殊。
tiān xià jīn yī jiā, zhōng yuán yǒu qū chú.
天下今一家,中原有驱除。
“中原有驱除”平仄韵脚
拼音:zhōng yuán yǒu qū chú
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“中原有驱除”的相关诗句
“中原有驱除”的关联诗句
网友评论
* “中原有驱除”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“中原有驱除”出自文天祥的 《第一百九十九》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。