“单骑见回纥”的意思及全诗出处和翻译赏析

单骑见回纥”出自宋代文天祥的《铁错》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dān qí jiàn huí hé,诗句平仄:平平仄平平。

“单骑见回纥”全诗

《铁错》
宋代   文天祥
貔貅十万众,日夜望南辕。
老马翻迷路,羝羊竟触藩。
武夫伤铁错,达士笑金昏。
单骑见回纥,汾阳岂易言。

分类:

作者简介(文天祥)

文天祥头像

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。

《铁错》文天祥 翻译、赏析和诗意

《铁错》是宋代文天祥创作的一首诗词。这首诗词描绘了一幅战乱时期的景象,表达了作者对国家命运的忧虑和对英雄壮举的赞美。

诗词的中文译文如下:
貔貅十万众,日夜望南辕。
老马翻迷路,羝羊竟触藩。
武夫伤铁错,达士笑金昏。
单骑见回纥,汾阳岂易言。

诗意和赏析:
这首诗词以生动的形象描绘了战乱时期的景象。诗中提到的"貔貅"是一种传说中的神兽,象征着勇猛和力量。"十万众"表示众多的士兵,他们日夜望着南方的边界,表达了他们对国家安危的关切。

诗中还描绘了老马迷路、羝羊触藩的情景,这些细节展示了战乱时期的混乱和困境。"武夫伤铁错"表达了战士们在战斗中受伤的悲惨遭遇,而"达士笑金昏"则暗示了那些有智慧的人对于权力腐败的嘲笑。

最后两句"单骑见回纥,汾阳岂易言"则描绘了一个英雄孤身一人面对敌人的情景,表达了作者对英雄壮举的赞美。"回纥"是指北方的游牧民族,"汾阳"则是指一个地名,这两句诗意呼应,表达了英雄事迹的伟大和难以言传的意境。

总的来说,这首诗词通过描绘战乱时期的景象,表达了作者对国家命运的忧虑和对英雄壮举的赞美。同时,通过细腻的描写和意象的运用,使诗词更加生动有力,给人留下深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“单骑见回纥”全诗拼音读音对照参考

tiě cuò
铁错

pí xiū shí wàn zhòng, rì yè wàng nán yuán.
貔貅十万众,日夜望南辕。
lǎo mǎ fān mí lù, dī yáng jìng chù fān.
老马翻迷路,羝羊竟触藩。
wǔ fū shāng tiě cuò, dá shì xiào jīn hūn.
武夫伤铁错,达士笑金昏。
dān qí jiàn huí hé, fén yáng qǐ yì yán.
单骑见回纥,汾阳岂易言。

“单骑见回纥”平仄韵脚

拼音:dān qí jiàn huí hé
平仄:平平仄平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“单骑见回纥”的相关诗句

“单骑见回纥”的关联诗句

网友评论


* “单骑见回纥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“单骑见回纥”出自文天祥的 《铁错》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢